Übersetzung für "замысел" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Наши люди осуществили всю операцию: замысел, планирование и осуществление.
The entire operation was our doing from A to Z: conception, planning and execution.
Со своей стороны, мы склонны проявить необходимую гибкость, чтобы конкретизировался этот замысел, и мы готовы решительно продвигаться вперед по всем центральным темам повестки дня Конференции.
For our part, we are willing to show the necessary flexibility for such a plan to be made a reality, and are ready to progress in a decisive manner in respect of all the central themes on the Conference agenda.
Замысел проведения миротворческой операции, в котором определяются:
A plan for the peacekeeping operation specifying:
Оперативный замысел и пять стадий осуществления плана дополнительно поясняются в пункте 19 настоящего доклада.
The concept of operations and the five implementation phases of the plan are further explained in paragraph 19 of the present report.
План - это целенаправленная перспективная стратегия или замысел, которая зачастую в сочетании с согласованными приоритетами, возможными вариантами и мерами обеспечивает дальнейшее развитие и осуществление политики".
Plan: a purposeful, forward-looking strategy or design, often with coordinated priorities, options and measures, that elaborates and implements policy.
Мир вновь потрясен тем, что этот безответственный и преступный режим, подвергнув голоду все население сектора, теперь реализует свой заранее спланированный коварный замысел по уничтожению этого населения.
The world is again shocked to see that this irresponsible and criminal regime, after having starved a whole population, is now using its pre-planned and wicked ploy in slaughtering them.
Этой целевой группе было поручено изучить/проанализировать замысел, планирование и осуществление ПРПР.
The Task Force has been entrusted with the responsibility of assessing/analyzing the design, planning and implementation of the BADP.
Данное обстоятельство не позволило приехавшим к Лавре на шести автобусах группам национал-радикалов и раскольников реализовать изначальный замысел.
These conditions made it impossible for the group of nationalist radicals and schismatics arriving at Lavra in six buses to carry out their original plan.
Уделять большое внимание лечебно-профилактической работе, чтобы люди полнее пользовались благами социалистической системы здравоохранения, - это замысел и воля Правительства КНДР.
It is the plan and intention of the Government to give people more benefits of the socialist healthcare system through the improvement of preventive and curative medical care.
Таков Божий замысел.
That's God's plan.
Производство Shishi Замысел:
Planning:
- Это мой замысел.
- It's my plan.
Таков ее замысел.
That's her plan.
Ваш замысел нелеп.
Your plan is absurd.
Это его замысел.
It's his plan.
Это Божий замысел.
It's God's plan.
- Это замысел ответчиков.
- It's the defendant's plan.
Божий замысел?
God's plan?
Гарри понятия не имел, что замыслила Гермиона и есть ли у нее замысел вообще.
Harry had no idea what Hermione was planning, or even whether she had a plan.
Гермиона так пылко осуждала замысел Гарри, что он отчаялся добиться от нее помощи.
Hermione disapproved so heartily of the planned double-cross that Harry had given up attempting to pick her brains on how best to do it.
Замысел был таков: я начинаю с вопроса: «Являются ли воззрения евреев пригодными для любого человека?
My plan went like this: I’d start off by asking, “Is the Jewish viewpoint a viewpoint that any man can have?
От этих слов Бильбо разволновался: с ним была удача, к тому же у него снова появилась возможность осуществить свой отчаянный замысел.
When he heard this Bilbo was all in a flutter, for he saw that luck was with him and he had a chance at once to try his desperate plan.
Похоже, Кендра считала, что переезд в Годрикову Впадину дал ей прекрасную возможность раз и навсегда укрыть Ариану от посторонних глаз. Не исключено, что этот замысел вызревал у нее годами.
It seems that Kendra thought the move to Godric’s Hollow was the perfect opportunity to hide Ariana once and for all, something she had probably been planning for years.
Знай Люциус, что у него в руках часть хозяйской души, он, безусловно, относился бы к дневнику с большим почтением. А так он решил осуществить давнишний замысел, но уже ради собственной выгоды.
Had Lucius known he held a portion of his masters soul in his hands, he would undoubtedly have treated it with more reverence—but instead he went ahead and carried out the old plan for his own ends.
— Темный Лорд… по-моему… ошибается, — выговорила, задыхаясь, Белла и оглянулась — проверить, не слышал ли кто; глаза ее блеснули под капюшоном. — В любом случае нам было велено никому не рассказывать про его замысел.
Bella panted, and her eyes gleamed momentarily under her hood as she looked around to check that they were indeed alone. “In any case, we were told not to speak of the plan to anyone. This is a betrayal of the Dark Lord’s—”
Здешних мест они не знали и оценить его замысел не могли: ясно было только, что он собрался сперва держать путь на Четбор (или по-старинному: Арчет), но оставить его по левую руку, потом резко свернуть к востоку и Глухоманьем идти на Заверть.
His plan, as far as they could understand it without knowing the country, was to go towards Archet at first, but to bear right and pass it on the east, and then to steer as straight as he could over the wild lands to Weathertop Hill.
Хоббит говорил так искренне, что карлики, в конце концов, вняли совету, хотя двери закрывать не торопились: замысел показался им отчаянным, ибо никто не знал, как выбраться наружу, а мысль о том, что единственный путь наверх лежал через сокровищницу дракона, не радовала никого.
He seemed so much in earnest that the dwarves at last did as he said, though they delayed shutting the door—it seemed a desperate plan, for no one knew whether or how they could get it open again from the inside, and the thought of being shut in a place from which the only way out led through the dragon’s lair was not one they liked.
Substantiv
Важны не только достижения этой реформы, но и ее структура и замысел.
The scope of this reform is just as important as its construction and design.
ЭКА согласилась с этой рекомендацией и заявила, что в будущих проектах она будет следить за включенностью таких элементов в проектный замысел.
ECA accepted the recommendation and stated that, for future projects, it would ensure that integral security features were included in the project design.
По ее мнению, замысел, реализация и оценка данной программы должны учитывать стандарты прав человека.
He also said that the design, implementation and evaluation of the programme should take human rights standards into account.
:: соответствует ли замысел того или иного мероприятия потребностям страны и ее стратегиям и приоритетам, а также потребностям целевой группы населения;
whether the design of the intervention was in line with national needs, and national policies and priorities as well as those of the target group;
2) Оперативный замысел.
(2) Operations design.
A. Суть и замысел
A. Raison d'être and design
Проектный замысел и пакет для авиабазы находятся на этапе разработки.
The design concept and package with respect to the airbase was under development.
Замысел и функционирование
Design and operation
Фонд также заявляет, что замысел мер контроля за движением капитала должен быть подогнан к обстоятельствам конкретных стран.
The Fund also states that the design of capital controls needs to be tailored to country circumstances.
Таков мой замысел.
This is my design.
Что за дебильный замысел?
Carrying out what moronic design?
Разумный замысел.
An actual intelligent design.
Как продвигается великий замысел?
How's the grand design coming along?
Таков Его замысел.
That's his design.
- Это замысел.
- It's design.
Твой замысел развивается.
Your design is evolving.
Таков был мой замысел.
I've designed this.
Конечно, если бы даже целые годы приходилось ему ждать удобного случая, то и тогда, имея замысел, нельзя было рассчитывать наверное, на более очевидный шаг к успеху этого замысла, как тот, который представлялся вдруг сейчас.
Of course, even if he had waited years on end for a good opportunity, having his design in mind, he could not have counted with certainty on a more obvious step towards the success of this design than the one that had suddenly presented itself now.
И даже если допустить, что недостойный замысел в отношении девушки из порядочной семьи мог возникнуть у молодого человека, можно ли думать, что она сама потеряла голову в такой степени?
and even if he could form such a design against a young woman of Lydia’s connections, which is not likely, can I suppose her so lost to everything?
Ибо, имея великий замысел и высокую цель, он не мог действовать иначе: лишь преждевременная смерть Александра и собственная его болезнь помешали ему осуществить намерение.
Because he, having a lofty spirit and far-reaching aims, could not have regulated his conduct otherwise, and only the shortness of the life of Alexander and his own sickness frustrated his designs.
Substantiv
18. Стратегический замысел.
18. Strategic intent.
Комиссия проводит анализы и намерена предпринять дополнительные следственные действия в целях выяснения того, был ли в этом деле преднамеренный замысел.
The Commission is conducting analyses and will undertake further investigative steps to clarify if there was deliberate intent in this matter.
A. Цель и замысел
Objective and intent
b) Военно-стратегический замысел
b. Strategic military intent
Мой замысел заключается в том, чтобы сэкономленные за счет повышения эффективности средства направлялись на новый Счет развития и выделялись на дополнительные проекты.
It is my intent that efficiency savings will be deposited in a new Development Account and made available for additional projects.
Именно таким был замысел первоначального проекта.
That had been precisely the intent of the original draft.
В настоящее время на рассмотрении палаты представителей находится законопроект, который позволит осуществить первоначальный политический замысел правительства.
A Bill is currently before the House that will give effect to the Government's original policy intent.
b) воплощать дух и замысел Конвенции;
Embody the spirit and intent of the Convention;
Кроме того, слова <<данные, уточняющие>> наглядно раскрывают замысел авторов доклада.
Furthermore, the term "précisant" [in the French text] after "information" reveals the intentions of the report's authors.
Это и есть ваш замысел?
Is that your intention?
В этом и был замысел.
That was the intention.
Это ведь мой замысел
That was my intention.
- Так вот в чём твой замысел?
- Oh, so is this your intention?
Замысел значит интеллект.
Intention means intelligence.
Замысел был очевиден.
The intent was perfectly clear.
Это был замысел Отца.
It was Father's intention.
И егo замысел?
His intentions?
Substantiv
Главный замысел инициативы СМО заключается в совместном обеспечении всех или отдельных из следующих элементов: запуск, компоновка платформы и наземный сегмент.
The basic concept of the SMO initiative was to have a common procurement of part or all of the following mission elements: launch, platform integration and ground segment.
Фактически этот огромный замысел предполагает разработку в стране самой концепции полиции, свободной от милитаристских и репрессивных концепций.
This enormous challenge entails instilling in the country the very concept of a police force, free from militaristic and repressive connotations.
Кроме того, в этой же программе будет использован спутник SCD-3 улучшенной конструкции (200 кг), который позволит осуществить замысел передачи телефонной и информационной связи в экваториальном регионе.
In addition, the improved SCD 3 satellite (200 kg) would also be used in the mission to demonstrate the concept of voice and data communication in the equatorial region.
22. В моем предыдущем докладе были изложены военный замысел операций Миссии и вытекающие из него задачи (S/2004/827, пункты 32 - 36).
22. In my previous report, I described the Mission's military concept of operations and the tasks derived from it (S/2004/827, paras. 32-36).
В этом документе изложены замысел, ход осуществления и видение этого проекта и содержится призыв к расширению участия и партнерства.
The paper introduced the concept, progress and vision of the project, and called for further participation and partnership.
Такое сотрудничество поможет установить задачи воинских и полицейских контингентов, определить замысел операций и создать структуры командования и управления и позволит получить необходимые ресурсы.
This will assist in the establishment of the military and police tasks, operational concepts and command and control structure and help to ensure that the needed capacities will be provided.
Замысел стратегии базируется на международных обязательствах Словакии в области прав человека и на принципе терпимости и уважения в отношении уязвимых групп.
Its concept is based on Slovakia's international commitments in the field of human rights and on the principle of tolerance and respect for vulnerable groups.
Я думаю, что смогу достать деньги для концерта, а затем провернуть свой замысел.
I think I can get money to make it into a concept, then turn it into an idea.
Нужен замысел, оригинальная идея.
There's still the actual concept, the original invention.
Я серьезно, это отличный замысел для реалити-шоу.
I'm serious, okay, it's a great concept for a reality show.
Он объяснил замысел и философию проекта.
He explained the concept and the philosophy.
Отличный подход, ужасный замысел, бездарный режиссёр.
Great attitude, terrible concept for a commercial, hack director. Let's do this!
Нет, это творческий замысел.
No, it's creative concept.
Молю, Господь заботься о моей душе, если я умру во сне замысел таков, о нём мои стенания.
I pray the Lord my soul to keep, and if I die before I wake... strong conception that I do groan withal.
Substantiv
Все эти факты явно свидетельствуют о том, что цель недавней инспекции секретариата МАГАТЭ заключалась отнюдь не в том, чтобы выяснить, имели ли место факты переключения ядерных материалов на наших ядерных объектах, а в том, чтобы с самого начала осуществить зловещий политический замысел в соответствии с заранее спланированным сценарием.
All the facts clearly prove that the purpose of the recent inspection by the IAEA secretariat was not to verify whether or not nuclear materials had been diverted at our nuclear facilities, but to pursue a sinister political aim from the beginning according to a prearranged script.
В ней сформулирован общий замысел в отношении КБОООН: "Задачей на будущее является формирование глобального партнерства в целях обращения вспять и предотвращения процесса опустынивания/деградации земель и смягчения последствий засухи в затрагиваемых районах в интересах сокращения масштабов бедности и обеспечения экологической устойчивости".
It provides a vision statement for the UNCCD: "The aim for the future is to forge a global partnership to reverse and prevent desertification/land degradation and to mitigate the effects of drought in affected areas in order to support poverty reduction and environmental sustainability."
Этот замысел, совершенно очевидно, был активно поддержан правительством Греции, которое к тому же в 1974 году организовало в Никосии государственный переворот.
That aim had clearly been actively supported by the Greek Government, which had, furthermore, orchestrated the coup d'état in Nicosia in 1974.
В самом деле, ничем не оправданная дискриминация сорвет сам замысел создания нового режима рыбных запасов открытого моря на благо всех государств.
Indeed, unjustified discrimination would defeat the very aim of establishing a new high seas fisheries regime for the benefit of all nations.
10. Цель Стратегии ("общий замысел") заключается в формировании глобального партнерства в целях обращения вспять и предотвращения процесса опустынивания/деградации земель и смягчения последствий засухи в затрагиваемых районах в интересах сокращения масштабов бедности и обеспечения экологической устойчивости.
10. The aim of The Strategy ("the vision") is to forge a global partnership to reverse and prevent desertification/land degradation and to mitigate the effects of drought in affected areas in order to support poverty reduction and environmental sustainability.
Если цель террористов состояла в том, чтобы подорвать решимость Индонезии, то их замысел провалился, поскольку его правительство твердо стоит на своей позиции.
If the terrorists had aimed at undermining Indonesia's determination, the attack had failed, as his Government remained firm in its commitment.
133. Президент Гбагбо призвал международное сообщество проявлять гибкость для более глубокого понимания обоснованности создания многочисленных комиссий и привлечения к избирательному процессу различных технических компаний, поскольку с самого начала замысел заключался в том, чтобы повысить доверие всех ивуарийских сторон к мирному процессу.
133. The President called on the international community to exercise flexibility to better understand the rationale behind the juxtaposition of various commissions and operators involved in the electoral process, an option that was aimed from the beginning at enhancing the confidence of all Ivorian parties in the peace process.
Я просто надеюсь, что весь замысел...
I just hope the aim is...
Substantiv
Это ваш замысел, доктор Китнер.
This is your brainchild, Dr. Kittner.
Замысел Мейсона Диксона - воздать должное бывшим героям.
The brainchild of Mason Dixon, to honor past heavyweight champions.
Это был мой замысел.
It was my brainchild.
Твой замысел провалился.
Your little brainchild just backfired.
Substantiv
Теперь то я понял ваш замысел.
Now I see your game.
В этом и есть твой замысел.
Which is the biggest head game of all.
Substantiv
Этот хорошо продуманный замысел абхазской стороны заключается в том, чтобы сначала спровоцировать грузинское сопротивление, а затем подавить его кровавым террором.
The well-contrived scheme of the Abkhaz side is first to provoke Georgian resistance and then to suppress it with bloody terror.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test