Übersetzungsbeispiele
19. Притоками Параны являются: Пирати-и, Игурей о Карапа, Мондай, Ньякундай, Акарай, все с каскадами и водопадами при слиянии и соответственно обладают энергетическим потенциалом.
19. The tributaries of the Paraná are the Piratyuy, Ygurey or Carapa, Monday, Ñacunday and Acaray, all of them with cascades and waterfalls where they join the Paraná and consequently with potential for power production.
Ландшафт характеризуется огромным разнообразием и включает фьорды, ледники, водопады, горы, равнины, сельскохозяйственные районы и обширные леса.
There are dramatic variations in the landscape, which encompasses fjords, glaciers, waterfalls, mountains, lowlands, agricultural areas and large forests.
У нас есть обширные ресурсы в виде рыбы в океане, колоссальная энергия наших водопадов и геотермальных гейзеров и нетронутая окружающая среда, которая способствует процветанию туристического сектора.
We are blessed with ample resources in the form of fish in the ocean, the fierce power of our waterfalls and geothermal geysers and a pristine natural environment that supports a flourishing tourism sector.
Военнослужащие вражеских израильских сил, возводившие земляную насыпь, осуществили сброс земли и камней в реку у туристического комплекса <<Наб-эль-Ваззани>> и расположенных там водопадов.
Israeli enemy personnel who were working on an earthen berm threw soil and rocks into the river by the Nab` al-Wazzani resort and waterfalls.
Далее следует ряд террас, оборудованных водопадами и бассейнами с водными растениями, которые ведут к главной площади.
Beyond this point are a series of terraces, lined by waterfalls and pools with aquatic plants, leading down to the main plaza.
Доступ к большей части парка ограничен, и для разминирования дорог, лесов и водопадов потребуется значительное время.
Access to most of the park is limited and it will require considerable time to demine the roads, forests and waterfall areas.
Знаменитый хорватский поэт Добриша Цесарич написал поэму о водопаде, очарование и мощь которого складывается из тысяч мелких капель воды.
A famous Croatian poet, Dobrisa Cesaric, wrote a poem about a waterfall whose beauty and might are created by thousands of small drops of water.
Ландшафт характеризуется огромным разнообразием и включает фьорды, ледники, водопады, горы, равнины, сельскохозяйственные районы и леса большой протяженности.
There are dramatic variations in the landscape, which encompasses fjords, glaciers, waterfalls, mountains, lowland, agricultural areas and large forests.
Эти сооружения вызвали изменения в первоначальном уровне воды на примерно 80% протяженности водотока, в результате чего регулируется водный режим около 90% водопадов и порогов.
These construction works induced changes in the original water level along some 80% of the watercourse and about 90% of the waterfalls and rapids have been regulated.
Для изолированных районов ведется поиск новых источников энергии, таких как энергия водопада, ветра или геотермальная энергия.
New sources of energy were sought for isolated areas, such as waterfalls, wind or geothermal.
Солнце зашло, и сумеречная мгла окутала водопады.
The sun was gone. Twilight lay upon the waterfalls.
– Там, наверху, – сказал Фродо, махнув рукой в сторону водопада. – Я без него не пойду.
‘Away up there,’ said Frodo, pointing to the waterfall. ‘I am not going without him.
Попадались глубокие овраги, которые можно было бы перепрыгнуть, если бы потоки не превратили их в водопады.
There were gullies that they could almost leap over, but very deep with waterfalls in them.
— Рон, по-моему, кто-то идет! — сказала Гермиона. Она протянула палочку Беллатрисы к водопаду и выкрикнула: — Протего!
said Hermione, and she pointed Bellatrix’s wand at the waterfall and cried, “Protego!”
И так оно продолжалось почти без умолку, как шум водопада; на придачу слышалось чавканье, хлюпанье и урчанье.
So it went on, almost as unceasing as the waterfall, only interrupted by a faint noise of slavering and gurgling.
У нас там водопад был, небольшой, высоко с горы падал и такою тонкою ниткой, почти перпендикулярно, – белый, шумливый, пенистый;
There was a waterfall near us, such a lovely thin streak of water, like a thread but white and moving.
На юге били мощные водопады, и река дальше бежала по незнакомым землям.
At the southern end the doubled waters poured out again over high waterfalls and ran away hurriedly to unknown lands.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test