Übersetzungsbeispiele
Кроме того, по данным Обследования состояния здоровья населения за 2003 - 2004 годы, проведенного ДЗ и УГ, 6,2% женщин и 9,9% мужчин в возрасте 15 лет и старше ели пищу с высоким содержанием жира не менее одного раза в день.
Furthermore, according to the Population Health Survey 2003-2004 conducted by DH and HKU, 6.2 per cent of women aged 15 and above ate food with high fat content at least once a day as compared to 9.9 per cent for men.
Ради экономии времени члены Миссии брали с собой в дорогу обед и ели либо в машине, либо во время коротких привалов.
In order to save time, the group brought its lunch on the road and ate it in the vehicles or at quick rest stops.
Дети должны были приносить обед с собой, но солдаты отбирали и ели их еду.
The children had to bring their own food for the midday meal, but the soldiers either ate or stole their food.
В лесу Дениз питалась ягодами, и самой сытной и вкусной едой для нее были три сырые картошки, которые они постепенно ела в течение месяца.
In the forest, Denise spent her time eating berries and the most hearty meal she had was three uncooked potatoes, which she slowly ate over the period of a month.
В некоторых случаях дети рома должны были есть в коридорах, пока остальные дети ели в школьной столовой.
In some cases, Roma children had been required to eat in corridors while non-Roma children ate in the school refectory.
Специальные продукты питания были утверждены для него 29 мая, однако в течение этого времени он лишь пил пищевые добавки и ел время от времени.
Special food items were approved for him on 29 May, but he only drank a nutritional supplement and ate sporadically during this time.
А карлики всё это время ели и ели, говорили и говорили;
The dwarves ate and ate, and talked and talked, and time got on.
он ел и пил с большим аппетитом, чуть не с жадностью.
he ate and drank with great appetite, all but greedily.
Он орудовал ножом, ел и восхищался каждым подаваемым блюдом.
He carved, and ate, and praised with delighted alacrity;
И два дня и две ночи Бэк ничего не ел и не пил.
and for two days and nights Buck neither ate nor drank.
Невидимыми пальцами ловил он речную рыбу и ел ее живьем.
He caught fish in deep pools with invisible fingers and ate them raw.
онтам были в радость высокие сосны, стройные осины, густолесье и горные кручи, пили они родниковую воду, а ели только паданцы.
and they drank of the mountain-streams, and ate only such fruit as the trees let fall in their path;
Даже Гарри, на время забыв о Дурслях, ел, пил и смеялся наравне со всеми гриффиндорцами.
Even Harry managed to forget about the journey back to the Dursleys the next day as he ate, drank, talked, and laughed with the rest.
Ел же он, только разве из учтивости прикасаясь к кускам, которые поминутно накладывала на его тарелку Катерина Ивановна, и то только, чтоб ее не обидеть.
And he ate only out of politeness, barely touching the food that Katerina Ivanovna was constantly putting on his plate, and then only to avoid offending her.
У нас не было еды, и мы ели только дикую листву и дикие фрукты...
We had not food and were eating only wild leaves and wild fruit ...
Хотя документально подтверждено, что он ел мало, это был его собственный выбор.
While it is well documented that he did not eat many meals, it is clear that this was his own choice.
Автор ответил, что он не ел, потому что не был голоден.
The author replied that he was not eating as he was not hungry.
Май месяц мы провели в девственном лесу, где ели только листья маниоки, а военные охотились.
We spent the entire month of May in the forest, eating only cassava leaves; the soldiers hunted for food.
1. Принуждение жертв к тому, чтобы они ели мясо зажаренных младенцев.
1. Forcing victims to eat the meat of a roasted newborn.
Я постоянно плакал и горевал, и в течение нескольких дней я не ел ничего, кроме того, что они насильно запихивали мне в рот.
I cried and grieved continually; and for several days I did not eat anything but what they forced into my mouth. ...
Они там ели, ели, ели, ели, пока не объелись.
People seem to eat and eat and eat until they can't eat anymore.
Все курили и разговаривали, а я ел и тоже разговаривал.
They all smoked and talked, and I eat and talked.
Нас было шестеро за столом, и Рози ел и пил больше всех.
It was six of us at the table and Rosy had eat and drunk a lot all evening.
Он сидел на полу и ел, наслаждаясь нахлынувшим на него счастьем.
He sat there on the floor eating it, savoring the happiness that was flooding through him.
Гермиона ела с такой скоростью, что Гарри и Рон уставились на нее.
Hermione began to eat so fast that Harry and Ron stared at her.
– Значит, все это время ты не ел ни хлеба, ни мяса?
«And so you ain't had no meat nor bread to eat all this time?
Но самым изумительным было то, что весь этот народ ел, пил и весело смеялся.
but most splendid sight of all: they were eating and drinking and laughing merrily.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test