Übersetzung für "доска в" auf englisch
Доска в
Übersetzungsbeispiele
Было добавлено одно новое место: в точке <<Индия пойнт>> на горе Гумбольдта, Земля Королевы Мод, была установлена мемориальная доска.
One new site has been added, namely a Memorial plaque at India Point, Humbolt Mountain, Dronning Maud Land.
Мемориальная доска о вручении борцам за права человека премий за заслуги в области прав человека будет выставлена в соответствующем месте в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций.
The commemorative plaque of the Human Rights Prize for the Human Rights Defenders will be displayed at an appropriate place at United Nations Headquarters.
В новом городском районе Уотерфрант столицы Маврикия города Порт-Луис готовится торжественное открытие мемориальной доски, на которой будут выгравированы принципы Всеобщей декларации.
A plaque inscribed with the principles of the Universal Declaration will be unveiled on the newly developed site of the Waterfront in Port Louis, the capital of Mauritius.
На доске оставлено достаточно места для включения имен очередных председателей этого форума.
The plaque, with ample space left, will be passed on to future Forum Chairs.
Наряду со взломанным замком калитки повреждена дорогостоящая гербовая доска посольства и испачкан фасад.
In addition to the broken lock, the expensive embassy plaque was damaged and the facade was soiled.
В ночь с 6 на 7 июля была еще раз осквернена уже новая мемориальная доска;
During the night of 6-7 July, the new commemorative plaque was also destroyed;
- 18 мая в Рийë-ла-Пап (69) была уничтожена мемориальная доска, установленная в память о семи погибших заложниках еврейского происхождения, которые были расстреляны фашистской полицией Лиона 29 июня 1944 года.
On 18 May, in Rillieux-la-Pape (69), the plaque commemorating the execution of the seven Jewish hostages shot by the Lyon militia on 29 June 1944 was destroyed.
Я хотел бы упомянуть, что в этом году я привез с собой мемориальную доску, посвященную Лиссабонской конференции.
I should like to mention that, this year, I had a plaque to commemorate the Lisbon Conference.
В августе будут организованы массовые выступления музыкальных групп с участием лиц африканского происхождения и будут торжественно открыты мемориальные доски, посвященные лицам африканского происхождения.
In August, a mass and presentation of musical groups of African descent will be held, and commemorative plaques will be unveiled to publicly recognize people of African descent.
10 ноября 2006 года на мемориальной доске в память убитых ветеранов Армии БиГ на улице Жяпалачи, муниципалитет Хаджичи, была нанесена надпись, оскорбляющая национальные чувства боснийцев.
On 10 November 2006, on memorial plaque for the killed veterans of the Army BiH in the Japalaci street, Hadzici municipality, graffiti were written with offensive content insulting national feelings of the Bosniaks.
Доску не поставили, а положили на пол, и блестящий бычий нос тянулся к потолку, словно под гулкими сводами зала вот-вот прозвучит рев могучего зверя, вызывающий противника на бой.
Its plaque lay flat on the floor, and the bull's shiny muzzle pointed at the ceiling as though the beast were ready to bellow a challenge into this echoing room.
board in
:: Доски объявлений
Bulletin boards
d) доска объявлений, встроенная в глобальную доску объявлений КБОООН;
(d) Announcements board (pulled into UNCCD global announcements board);
на доске объявлений
on the Board
Нет, мы предполагаем, что он хранит доску в своей голове.
No, we're assuming he's keeping the entire board in his head.
Это было на доске в комнате отдыха.
It was on the board in the lounge.
Вы, двое, вымоете все доски в этом холле.
The two of you will wash all the boards in this hall.
Ему разрешили держать шахматную доску в камере?
He's allowed a chess board in his cell?
Вы написали это на доске в классе!
You wrote it on the board, in front of the children!
Ее нашли под досками в сарае, в твоем саду.
Under the boards in your garden shed.
На белой доске в моём офисе уже дюжина симптомов.
That white board in my office, we're up to about a dozen symptoms now.
Ну, я нашла старую говорящую доску в подвале.
Well, I found this old talking board in the basement.
Ты положил свою доску в воду?
- You got your board in the water. - Lola! Go!
Я видел ваше имя на доске в радиологии.
I saw your name on the board in IR.
Инструкции, — он указал палочкой, — на доске.
he waved his wand again “—on the board.
По доскам позади электрического огня забарабанили кулаки. — Гарри!
There was a loud hammering of fists on the boards behind the electric fire. “Harry?
Возле портрета лежала голова черного быка, укрепленная на полированной доске.
Beside the painting lay a black bull's head mounted on a polished board.
Они быстро достали доски и козлы, разместили их вокруг очага.
Quickly they got out boards and trestles from the side walls and set them up near the fire.
Дыра довольно большая, Джим в нее пролезет, надо только оторвать доску. Том говорит:
This hole's big enough for Jim to get through if we wrench off the board.» Tom says:
– Погоди, Паркер, – сказал другой, – вот еще двадцать от меня, положи на доску… Прощай, мальчик!
«Hold on, Parker,» says the other man, «here's a twenty to put on the board for me. Good-bye, boy; you do as Mr.
Вот смотри, я кладу золотую монету в двадцать долларов на эту доску – возьмешь, когда подплывет поближе.
Here, I'll put a twenty-dollar gold piece on this board, and you get it when it floats by.
— Белые всегда начинают, — произнес Рон, глядя на ту сторону доски. — Ага… вот оно…
“White always plays first in chess,” said Ron, peering across the board. “Yes… look…”
Несколько окон были заколочены досками, в том числе и витрина кафе-мороженого Флориана Фортескью.
A few windows were boarded up, including those of Florean Fortescue’s Ice Cream Parlor.
Достал свою палочку, постучал по доске, стрелки ожили и стали ползать по схеме как гусеницы.
He took out his wand, tapped the board, and the arrows began to wiggle over the diagram like caterpillars.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test