Übersetzung für "должен ей" auf englisch
Должен ей
Übersetzungsbeispiele
Я должен ей денег.
Uh, I owe her some money.
Я говорю, ты должен ей.
I say you owe her. Big time.
Я должен ей $100.
I owe her $100.
Он должен ей денег.
He owes her money.
Я должен ей так много.
I owe her that much.
Я всё еще должен ей 28 тысяч.
I still owe her $28,000.
Я должен ее поблагодарить.
Oh, I just owe her thanks is all.
65. Суд не должен подменять национальные судебные системы, но должен дополнять их.
The Court should not be a substitute for national judicial systems, but should complement them.
Чем должен быть и чем не должен быть стратегический план
What a strategic plan should and should not be
Закон должен быть общеприменимым и последовательно осуществляться; он должен поддаваться соблюдению.
The law should be of general application and consistent implementation; it should be capable of being obeyed.
Этот процесс должен носить методический характер и должен быть основан на принципах ревизии.
This process should be methodical and should be based on the principles of an audit process.
Этот кодекс должен прописывать точные процедуры, подлежащие соблюдению, должен однозначно защищать инвесторов, должен вызывать доверие, должен предусматривать стандарты режима и не должен ограничиваться в своем действии определенным периодом.
This code should include precise procedures to follow, should clearly protect investors, should be credible, should provide for standards of treatment, and should not be restricted to a defined period.
Этот вопрос должен быть предметом анализа и должен продолжать рассматриваться.
The question should be the subject of analysis and should continue to be considered.
Формат доклада должен быть сохранен, но сам доклад должен быть кратким.
Although the report format should be kept, the report should be brief.
И если Совет Безопасности и должен что-то сказать, то он должен обратиться к обеим сторонам.
What the Security Council should say -- if it says anything -- should be said to both sides.
А он ведь не должен ждать!
He should not wait.
Я должен хоть что-то чувствовать?..
I should feel something .
Ты должен быть предан не ему, а школе и Министерству.
Your loyalty, Ron, should be not to him, but to the school and the Ministry.
– Это я должен был бы защищать его, – сказал герцог. – А не ты.
"I should be the one defending him," the Duke said. "Not you."
Это была его идея, что я должен его угнать. – Его идея?
It was his idea that I should steal it.” “His idea?”
Сад был большой и запущенный, какой, по мнению Гарри, и должен быть.
The garden was large, and in Harry’s eyes, exactly what a garden should be.
— Драко должен гордиться, — равнодушно сказала Беллатриса, — ему оказана великая честь.
“Draco should be proud,” said Bellatrix indifferently.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test