Übersetzung für "добраться" auf englisch
Добраться
Übersetzungsbeispiele
Для того чтобы добраться на работу, мужчины чаще женщин пользуются велосипедами.
More men than women use cycles to get to work.
Мы должны спросить себя: "Куда мы идем?" и "Как нам туда добраться?".
We must ask: "Where are we going?" and "How do we get there?"
Теперь мы знаем, в каком направлении идти и как туда добраться.
We now know where to go and how to get there.
Иногда ей требуется 45 минут, чтобы только добраться до своего дома.
Sometimes, it may take up to 45 minutes just to get to the house.
Некоторые учащиеся вынуждены также преодолевать большие расстояния для того, чтобы добраться до школы.
Also, some pupils walk long distances to get to school.
Как добраться до Братиславы (вариант 1):
How to get to Bratislava (option 1):
Нам потребовалось три часа, чтобы добраться туда.
It took us three hours to get there.
Чтобы добраться до медицинского центра, жители должны брать на прокат транспортное средство.
As a result they have to hire transport to get to the health centre.
Иными словами, если мы планируем добраться до нашей конечной цели и если мы хотим <<туда>> добраться, то нам следует начинать, по сути, <<отсюда>>; нам следует начать с этого доклада.
That is, if we want to get to our destination, if we want to get to "there", we should in fact start from "here"; we should start with this report.
Сколько еще лет у нас уйдет на то, чтобы добраться до них?
How much longer will we take to get to them?
Счастливо добраться.
Get home safe.
Добраться до двери, добраться до двери!
Get to the door, get to the door!
— Но как добраться до Гарри Поттера?
But how to get at Harry Potter?
– А они помогут нам добраться до Арракина?
And they'll help us get to Arrakeen?
И попытается добраться до меня, воспользовавшись тобой.
He’ll try and get to me through you.”
Добрались вы до этих других великанов?
Did you ever get near any of the other giants?
Если нам не удастся добраться до берега, все погибло.
If we can't get ashore, all's up.»
— Значит, чтобы добраться до него, мы должны пересечь озеро?
“So we’re going to have to cross the lake to get to it?”
— Нет, я просто намерен добраться до его дружков раньше, чем он доберется до моих.
“No, I’m just going to make sure I get his mates before he gets mine.”
Простившись с Разумихиным, он до того ослабел, что едва добрался сюда.
After parting with Razumikhin he became so weak that he had barely been able to get there.
— Ребята, вы что, не понимаете? — прошептала Гермиона. — Значит, нам только осталось добраться до змеи…
“But don’t you realize?” whispered Hermione. “This means, if we can just get the snake—”
Я добрался, чтобы добраться к игре.
I got to get to the game.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test