Übersetzung für "для которых обязан" auf englisch
Для которых обязан
  • for which is obliged
  • which is obliged to
Übersetzungsbeispiele
for which is obliged
Реализация этих прав сталкивается с трудностями вследствие нехватки ресурсов в бюджетах Образований и кантонов, которые обязаны изыскивать ресурсы для этой цели.
Realization of these rights is difficult owing to lack of resources in the budgets of the Entities and cantons, which are obliged to secure resources for this purpose.
Однако некоторые ядерные государства препятствуют передаче технологии для мирных целей неядерным государствам - участникам Договора, которые обязаны уважать его положения.
However, certain nuclear-weapon States have impeded the transfer of technology for peaceful purposes to non-nuclear-weapon States parties to the Treaty, which are obliged to respect its provisions.
10. Посещения тюрем регулярно проводятся инспекторами, работающими по линии прокуратуры, которая обязана пресекать возникновение каких-либо нарушений в любом месте содержания под стражей.
Prison visits were made regularly by inspectors working for the public prosecutor's office, which was obliged to ensure that no irregularities occurred at any place of detention.
Законность ордера может быть обжалована арестованным в суд, который обязан вынести обоснованное решение.
The prisoner may protest the grounds for the arrest warrant in court, which is obliged to answer with a reasoned decision.
Осуществление этого права затруднено из-за отсутствия средств в бюджетах Образований и кантонов, которые обязаны выделить для этой цели необходимые средства.
The realization of these rights is difficult because of lack of funds in the budgets of Entities and cantons which are obliged to ensure the funds for this purpose.
Большинство случаев передается в Государственную прокуратуру, которая обязана проводить немедленное расследование с необходимыми последующими процедурами.
The majority of cases were referred to the Public Prosecutor's Office, which was obliged to initiate an immediate investigation followed by proceedings as necessary.
Власти далее пояснили, что жалобы могут регистрироваться непосредственно администрацией пенитенциарного учреждения, которое обязано уведомить об этом ДПУСП, а он, в свою очередь, передает информацию в министерство юстиции.
Further, the authorities explained that complaints can be registered in the main courante of the Penitentiary Brigade, which is obliged to inform the DAPAS, which in turn reports the matter to the Ministry of Justice.
Это -- реальная возможность получить доступ к фондам национального благосостояния и частным пенсионным фондам развитых стран, которые обязаны диверсифицировать свои инвестиционные портфели.
There was real opportunity in targeting the sovereign wealth funds and private pension funds of developed countries, which were obligated to diversify their portfolios.
Такое решение может быть обжаловано в Верховный суд Республики Хорватии, который обязан принять решение по делу в течение 48 часов.
Such decision is subject to review by the Supreme Court of the Republic of Croatia which is obligated to make the decision within 48 hours.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test