Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Из этого следует, что указанная диспропорция является следствием ограниченного количества учебных мест в школах с продвинутой программой.
This means that this disproportion is the consequence of a limited number of places available in high schools.
Видимо, стоит подумать, насколько оправдана такая диспропорция.
We should give very careful thought to whether this disproportion is justified.
В других категориях дипломатических работников диспропорция между мужчинами и женщинами не столь велика.
There are no great disproportions like this between men and women in other diplomatic ranks.
Действительно, уместно вести речь о некоторой "диспропорции" среди безработной части населения.
It is possible of course to speak of a certain "disproportion" in the unemployed population.
254. В России сохраняются диспропорции в качестве медицинской помощи детям в городах и на селе.
254. There are still disproportions in Russia in the quality of medical care for children in the towns and in the countryside.
Устранение диспропорций в распределении ущерба, причиняемого стихийными бедствиями
Eliminating disproportions in the degree of harm inflicted by natural events
Таким образом, перед государством стоит задача изучить эти диспропорции и выявить современные тенденции.
Thus, it is the task of the state to research these disproportions and to indicate the current trend.
Однако в реальной жизни сохраняются диспропорции, особенно на уровне старших дипломатических должностей.
However, in reality, disproportion still exists, especially regarding senior diplomatic ranks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test