Übersetzung für "делает и быть" auf englisch
Делает и быть
Übersetzungsbeispiele
Что конкретно может она делать и что она должна делать?
What, in concrete terms, can it not do or should it not do?
Все что делается нами сегодня, -- делается для вас.
Everything we are doing today we are doing for you.
И если пойдет, нам нужно узнать, что они собирается делать и быть начеку.
And if she does, we need to know what she's going to do and be ready for it.
Я не делал этого, не делал! Я ничего не знал!
I didn’t do it, I didn’t do it, I didn’t know!
Но вам волноваться из-за того, что вы делаете и чего не делаете, вовсе не следует».
But you shouldn’t worry about what you’re doing or not doing.”
— Что ты здесь делаешь? — Я… ничего. А ты что здесь делаешь? Гарри нахмурился.
“What are you doing?” “Er—nothing. What are you doing?” Harry frowned at him.
Нельзя этого делать!
They mustn’t do it!’
— Ну, что же делать?
“Well, what's there to do?
Что им теперь делать?
What are they going to do?
– Что ты здесь делаешь?
“What are you doing?”
Что же остается делать нам?
Where does that leave us?
Кто делает что?
Who does what?
И этот шаг делает им честь.
This does them credit.
Как сказал один делегат, это вопрос не о том, что Совет делает, но как он это делает.
As one delegate put it, this was a question not of what the Council does, but of how it does it.
ЮНВТО не делает пересчет.
UNWTO does not perform recosting.
Природа ничего не делает за него; он все делает сам.
Nature does nothing for him, he does all for himself.
– А у него не делается насморк от бензина?
Does the gasoline affect his nose?
Обусловливаемое им повышение всех денежных цен хотя и не делает в действительности более богатыми тех, кто получает их, но и не делает их и более бедными.
The consequent rise of all money prices, though it does not make those who receive them really richer, does make them really poorer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test