Übersetzung für "дать эти" auf englisch
Дать эти
Übersetzungsbeispiele
Основной свидетель: лицо, которое может дать показания, которые никто или почти никто другой дать не может, как, например, жертва или очевидец
material witness: a person who can give testimony that no one or almost no one else can give, such as a victim or an eyewitness
Мы должны дать ему эту надежду.
We are here to give them that hope.
Что конкретно она может дать людям?
What exactly can it give people?
Дать как можно больше информации.
Give as much information as possible.
D Дать ему кислородную маску.
D Give the person in question oxygen
Можете ли вы дать пострадавшему попить?
Can you give the victim a drink?
Мы хотели бы дать разъяснение на этот счет.
We would like to give an explanation.
Мы можем дать этим людям немного достоинства.
We can give these people some dignity.
Для неё самым важным было дать этим девочкам место, где они смогут учиться.
All she cared about was giving these girls a place to learn!
Так что я могу дать этим людям заказы сейчас?
So I can give these men orders now?
Ладно, мы должны дать этим ребятам отдохнуть.
All right, we should give these guys a rest.
Вы должны дать этим людям хотя бы час.
You've got to give these men at least an hour.
Моё призвание - дать этим потерянным жизням цель, значимость, и я преуспел куда больше, чем смел предположить.
My aim was to give these wasted lives purpose, meaning, and I've succeeded beyond my wildest imagination.
Как ты относишься к тому, чтобы дать этим двум огонькам вспыхнуть снова,
What do you say we give these two old flames a chance to... catch up alone, and maybe you and I could go get a drink.
Понимаете, я просто пытаюсь дать этим парням местечко, куда они могли бы прийти до того, как из затянет на дно.
Yeah, you know, I'm just trying to give these guys a little place to go before they get in too deep.
Я мало чего могу дать этим женщинам.
I can't give these women what they need.
Не могли бы мы, пожалуйста, приостановить экзорцизм, чтобы я могла дать этим детям их конфеты?
Can we please pause the exorcism so I can go give these kids their candy?
Вот я и решил дать ему такой шанс.
I chose to give him that chance.
– И ты готов дать нам этот Ответ?
“And you’re ready to give it to us?”
— Если вы не хотите дать мне эту работу…
“If you do not want to give me a job—”
Поэтому я собираюсь дать вам книгу.
So I’m going to give you a book.
Даже собаки нет, чтобы дать ей сонного зелья.
There ain't even a dog to give a sleeping-mixture to.
— Дать Рону хорошего пинка.
“Yeah, give Ron a good kick up the—”
Ты же не хочешь дать ему повод для ареста всех нас?
D’you want to give him an excuse to arrest us?”
Что могли бы дать нам Харконнены? Нашу свободу?
What could the Harkonnens give us? Our freedom?
Сегодня я должен буду дать свое слово безвозвратно.
This day I must give my word irrevocably.
Просто могу дать несколько полезных советов.
I’m just going to give you some good, general advice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test