Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
Оценки грунтовых вод из миссий получены не были
No ground water assessments were received from missions
- восстановление грунтовых вод в локомотивных депо;
- rehabilitation of ground water in engine depots;
- Математическое моделирование грунтовых и наземных вод.
- Mathematical modelling of ground and surface water;
● составление математической модели загрязнения грунтовых вод
∙ a mathematical model for the contamination of ground water
Строгая охрана грунтовых вод, активное содействие восстановлению чрезмерно эксплуатировавшихся грунтовых вод на севере Китая, а также ряд мер по ограничению забора грунтовых вод дали определенные результаты.
A fourth example is the implementation of strict protections for ground water, proactively boosting control and remediation in northern China and other areas where ground water has been seriously over-extracted, with some key areas achieving successes in ground water exploitation and limitation.
Знаешь, Перо говорила мне, что грунтовые воды загрязняются химчистками.
You know, Feather used to tell me that ground water is contaminated by dry cleaners.
и удобрение просачивается в грунтовые воды, причиняя...
And the fertilizer is seeping into the ground water, causing...
Перерабатывает шины и превращает их в грунтовые покрытия для игровых площадок и тому подобное, и одна есть в центре.
Recycles tires and turns them into ground coverings for playgrounds and such, and there is one in Mid-City.
Плюс, влияние на грунтовые воды и окружающую среду.
Plus, environmental effects to the ground water and surrounding communities.
Канализационные трубы открыты, озеро наводняется, грунтовые воды поступают во все трубы.
The sewer pipes are open, the lake overflows, ground water comes up through all the pipes.
Ничего общего с датами или измерениями грунтовых вод, или всем этим дерьмом, в котором никто ничего не понимает.
Nothing to do with dates or ground-water measurements or any of that crap, which nobody understands anyway.
Предложение мэра требует выполнить грунтовые работы за 6 месяцев, перерезание ленточки через 2 года.
The mayor's proposal calls for ground to be broken in six months, ribbons cut in two years.
Чтобы понять, что происходит в системе грунтовых вод, начнем с рассмотрения грунта.
To understand what's going on in the ground water system, we must start with the soil itself.
Adjektiv
Строительство топливохранилищ, смена расположения грунтовой взлетно-посадочной полосы, осуществление малых инженерно-технических проектов
Construction of fuel farms, relocation of unpaved runway, engineering small projects
:: Обслуживание 5 грунтовых ВПП и 8 вертолетных посадочных площадок в 8 пунктах
Maintenance of 5 unpaved runways and 8 helicopter landing sites in 8 locations
В настоящее время общепринятым средством передвижения являются четырехколесные мотоциклы, так как все дороги на острове грунтовые.
Four-wheeled motorbikes (quadbikes) are now a common mode of transport, as all roads are unpaved.
30. Протяженность дорожной сети Питкэрна, которая состоит из грунтовых дорог, составляет 6,4 километра.
30. Pitcairn’s 6.4 kilometres of roads are unpaved.
Например, в Афганистане в рамках финансируемого правительством Швеции проекта обеспечения доступа к сельским районам были отремонтированы 387 километров дорог с твердым покрытием и грунтовых дорог и построен 21 километр грунтовых дорог.
For example, a rural access project in Afghanistan maintained 387 kilometres of paved and unpaved roads and constructed some 21 kilometres of unpaved roads with funding from the Government of Sweden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test