Übersetzung für "гриб" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
1. закрытыми грибами, т.е. грибами, шляпка которых закрыта;
1. Closed mushrooms, i.e. mushrooms with a closed cap.
1. Закрытые грибы, т.е. грибы, у которых шляпка полностью закрыта.
1. Closed mushrooms, i.e. mushrooms with the cap completely closed.
1. Закрытыми грибами, т.е. грибами, шляпка которых полностью закрыта.
Closed mushrooms, i.e. mushrooms with the cap completely closed.
a) закрытые грибы, т.е. грибы, у которых шляпка полностью закрыта;
(a) Closed mushrooms, i.e. mushrooms with the cap completely closed;
Хоббиты очень любят грибы, даже больше нашего.
Hobbits have a passion for mushrooms, surpassing even the greediest likings of Big People.
– Ну, грибов-то вы уже наелись? – спросил Толстик без особой надежды.
‘I suppose you three won’t want mushrooms again?’ said Fredegar without much hope.
Мальчишкой я к нему, бывало, лазил за грибами – и частенько попадался.
He caught me several times trespassing after mushrooms, when I was a youngster at Brandy Hall.
Неожиданно Фродо рассмеялся: он учуял из плотно закрытой корзины сытный запах жареных грибов.
Suddenly Frodo laughed: from the covered basket he held, the scent of mushrooms was rising.
Сам Рон умудрился превратить тарелку в большой гриб и понятия не имел о том, как это у него получилось.
Ron had caused a dinner plate to mutate into a large mushroom and had no idea how it had happened.
Зато когда они вдвоем отправлялись за водой или за грибами, Рон начинал беззастенчиво радоваться жизни.
During those few moments he spent alone with Harry, however (collecting water and searching the undergrowth for mushrooms), Ron became shamelessly cheery.
При имени «Торбинс» Бирюк изумленно и пристально поглядел на Фродо. Тот подумал было, что припомнились ворованные грибы и что на него сейчас спустят собак.
For a moment Frodo thought that the memory of stolen mushrooms had been aroused, and that the dogs would be told to see him off.
У красного шею украшала бахрома из тонких золотых пик, он выдыхал огонь в виде огромных грибов.
a red one with an odd fringe of fine gold spikes around its face, which was shooting mushroom shaped fire clouds into the air;
— Да всё можно давать… Супу, чаю… Грибов да огурцов, разумеется, не давать, ну и говядины тоже не надо, и… ну, да чего тут болтать-то!.. — Он переглянулся с Разумихиным. — Микстуру прочь, и всё прочь;
“Everything's allowed...soup, tea...no mushrooms, naturally, or cucumbers—well, and no need for any beef either, and...well, but what's there to talk about! He exchanged glances with Razumikhin.
Substantiv
Рекомендуется минимизировать вероятность распространения/доставки механически переносимых вредителей, таких как бактерии, грибы и вирусы.
This is a good practice to reduce the probability of spreading/vectoring mechanically transmissible pests, i.e. bacteria, fungus and viruses.
Фумагина: вызывается появлением имеющего форму пленки мицелия грибов Capnodium, образующего пятна, схожие с налетом сажи.
Fumagina: caused by the fixation, in film form, of the fungus mycelium Capnodium sp., which forms spots with the appearance of layers of soot.
Инокулят: почвенный − заражение в большинстве случаев распространяется по воздуху с помощью сумкоспор, которые производятся грибами на поверхности почвы.
Inoculum: Soil-borne: most infection occurs from wind-borne ascospores that are produced by the fungus on the soil surface.
Рекомендуемый метод диагностики: визуальный осмотр клубней (с помощью ручной лупы) и идентификация гриба на специальной среде.
Recommended diagnostics: Visual observation of tubers (with a hand lens) and identification of fungus on specific medium.
Зооспоры гриба, высвобождаемые в прохладную и влажную погоду, служат переносчиками вируса, который проникает в корни или клубни.
The fungus zoospores, released in cold and damp weather, act as carriers for the virus to penetrate roots or tubers.
Было также установлено, что высокие уровни осаждения N положительно влияют на распространение одного из видов паразитических грибов.
A parasitic fungus was also positively associated with high N deposition.
Рекомендуемый метод диагностики: визуальный осмотр клубней и идентификация гриба на специальной среде.
Recommended diagnostics: Visual observation of tubers and identification of fungus on specific medium.
- поручила пересмотр стандарта Кодекса на свежие грибы "лисички" Комитету Кодекса по свежим фруктам и овощам;
- assigned the revision of the Codex Standard for Fresh Fungus “Chanterelle” to the Codex Committee on Fresh Fruits and Vegetables;
наличие избыточного повреждения ботвы (например, повреждения морозом, градом, насекомыми, грибами и т.д.);
Excessive foliar damage is present (e.g. damage from frost, hail, insect damage, fungus, etc.)
причиной возникновения серебристой парши является гриб Helminthosporium solani, который распространяется через инфицированные семена и остатки картофеля в почве.
The cause of silver scurf is the fungus, Helminthosporium solani, which is spread by infected seed pieces and potato debris in soil.
Нет, грибы.
No, it's fungus.
Сушеные грибы.
Dried fungus.
- Грибы растут на книгах? - Да, грибок.
fungus.
Обхитрил гриб!
You outwitted the fungus.
Это определенно гриб,
It's definitely a fungus.
Рон опустил брошюрку, посвященную торговле селекционными грибами, и внимательно прислушивался к их разговору.
Ron had lowered his leaflet on jobs in the Cultivated Fungus Trade and was watching the conversation warily.
Substantiv
- Перечный гриб.
- Boletus piperatus.
Это, это Перечный гриб.
That, that's a Boletus piperatus.
Ещё Перечный гриб.
Another Boletus piperatus.
Это Сатанинский гриб!
This is Satan's boletus!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test