Übersetzung für "графит" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
ДОНОР: ЦИКЛОТРИМЕТИЛЕН ТРИНИТРАМИН/ПАРАФИН/ГРАФИТ
RDX/WAX/GRAPHITE DONOR
e) графит или углерод-графит;
(e) graphite or carbon-graphite;
Технический углерод/графит
Carbon/graphite
4. графит или угольный графит;
4. Graphite or 'carbon graphite';
a) реакторный графит;
(a) Nuclear-grade graphite;
Графит, как в машинном масле?
Graphite, like a lubricant?
Дай угадаю: угольный графит?
Let me guess, it's carbon graphite?
Похоже на угольный графит.
Looks like carbon graphite.
Табак, графит, слива...
Tobacco, graphite, plum...
Измельченный графит.
Atomized graphite.
Графит и эпоксидовая смола.
Graphite and epoxy. He got shafted.
Вся проблема в графите, сэр.
It's a problem with the graphite, sir.
Substantiv
Некоторые участники также считают, что значительное число вопросов в первоначальном контрольном перечне вопросов для самооценки может создать искушение просто проставить галочки во всех графах, чтобы убедиться в том, что охвачены все потенциальные потребности, не учитывая при этом должным образом существующие программы и возможности.
Some also felt that the considerable number of questions in the initial self-assessment checklist might lead to a temptation to tick boxes just to ensure that any potential needs were covered, without giving adequate consideration to existing programmes and capacities.
Даже в том случае, если определенный член группы защиты не привлекается к выполнению каких-либо функций в течение данного месяца, ведущий адвокат обязан проставлять ноль в соответствующей графе формы счета на оплату гонораров и возмещение расходов в начале каждого календарного месяца, с тем чтобы Секция могла вести текущий учет расходов.
Even if no work has been done by any defence team member in a particular month, the lead counsel should submit a nil return in the form entitled "Request for payment of fees and/or reimbursement of expenses" at the beginning of the following calendar month to enable the Section to maintain its ongoing record of expenditure.
32. Принимая к сведению вышеизложенное, ИСМДП заявил, что в соответствии с рекомендацией, принятой AC.2 31 января 2008 года, держателям книжки МДП рекомендуется "указывать код ГС грузов в графе 10 грузового манифеста на отрывном листке, не предназначенном для таможенного использования (желтая страница) книжки МДП", тогда как отсутствие кода ГС грузов в книжке МДП "не должно приводить к задержкам в ходе перевозки МДП и не должно служить препятствием для принятия к оформлению книжек МДП.
32. Taking note of the above, TIRExB stated that, in accordance with the Recommendation adopted by AC.2 on 31 January 2008, TIR Carnet holders are recommended "to indicate the HS code of the goods under box 10 of the goods manifest on the voucher not for Customs use (yellow page) of the TIR Carnet" whereas the absence of the HS code in the TIR Carnet "shall not lead to delays during a TIR transport and shall not be an obstacle to the acceptance of TIR Carnets.
Итогом работы группы экспертов могла бы явиться (в таблице - графа "Последующие меры") разработка следующих документов:
The work of the Group of Experts could lead to the following results ("Follow-up" in the table):
Джон, герцог Норфолк и граф Томас Серри пусть конницу ведут и пехотинцев.
John Duke of Norfolk and Thomas Earl of Suffolk... shall have the leading of this foot and horse.
Приятно видеть, что в вашем карандаше твёрдый графит, Доусон.
Nice to see you've got plenty of lead in your pencil, PC Dawson.
Что за графит у тебя там в карандаше, Буле?
What kind of lead you got in your pencil, Beaulieu?
Среди них был Роберт, семнадцатый граф Брюс, основной претендент на корону Шотландии.
Among these was Robert, the 17th Earl of Bruce, a leading contender for the crown of Scotland.
Она - графит карандаша, мы - мел.
She's lead, we're chalk.
Наиковарнейшая ассасин графа Дуку, Ассадж Вентресс, возглавляет наступление.
Count Dooku's most cunning assassin, Asajj Ventress, leads the vicious attack.
– Младшие Дома ждут, что вы поведете их, – кивнул граф на толпу.
"The Houses Minor wait for you to lead them," the Count said, nodding toward the people they approached.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test