Übersetzung für "государственные структуры" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Через голосование и комментарии, на форуме сайта, государственные структуры получают возможность знакомиться с мнением гражданского общества по обсуждаемым проблемам.
Through voting and comment, on the site's forum, government agencies are able to acquaint themselves with public opinion on the issues discussed.
- программа государственных структур, призванная дополнять услуги, предоставляемые обществу некоторыми министерствами и государственными учреждениями;
A programme operated by the public sector designed to supplement the services provided by certain ministries and government agencies;
Для этого необходимо координировать усилия государственных структур и создавать партнерские отношения с неправительственными организациями, частным сектором и соответствующей общиной.
This requires coordination between government agencies and partnerships with non-governmental organizations, the private sector and the community.
Государственные структуры не всегда обладают необходимой информацией.
Government agencies do not always possess the necessary information.
:: создание Руководящего центра по борьбе с терроризмом, призванного обеспечить бóльшую скоординированность действий государственных структур;
:: The establishment of a Counter-Terrorism Control Centre to increase coordination across government agencies;
114. Взаимодействие и координация государственных структур с неправительственными организациями осуществляется также в рамках проектов международной технической помощи.
114. Government agencies also interact and coordinate with NGOs in the context of international technical assistance projects.
На нем размещаются материалы о готовящихся и существующих нормативных правовых актах, информация о бюджетах, в том числе о природоохранных мероприятиях всех государственных структур.
It contains material on regulations in preparation and in force, budgetary information and information on the environmental protection measures of all the government agencies.
В государственную структуру Катара входят министерства, верховные советы и другие правительственные учреждения.
Qatar's government structure includes ministries, Supreme Councils and other Government agencies.
Авторы СП3 отметили, что многие государственные структуры отказываются нанимать людей, живущих с ВИЧ/СПИДом (ЛЖВС).
JS3 noted that many Government agencies refused to employ people living with HIV/AIDs (PLHA).
Ты должен прекратить говорить о любых государственных структурах, Федеральная налоговая служба и налоговые заговоры..
You gotta stop talking about any government agencies, the IRS and tax conspiracies..
d) уровень синергизма между проектами и государственными структурами;
Level of synergy between the projects and state structures
Национальные меньшинства хорошо представлены в парламенте и государственных структурах.
National minorities were well represented in Parliament and in State structures.
Государственные структуры оказания доступа в получении кредита:
The State structures involved are the following:
Государственные структуры, отвечающие за гендерное равенство и проблемы
State structures responsible for gender equality and domestic violence issues
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test