Übersetzung für "говорить и" auf englisch
Говорить и
Übersetzungsbeispiele
Невозможно говорить о детях, не говоря об их семьях.
It is not possible to talk about children without talking about their families.
Когда я говорю о праве на воду, я отдаю себе отчет, о чем я говорю.
When I talk about the right to water, I know what I am talking about.
Они только и делают, что говорят, говорят, говорят, а в моей жизни абсолютно ничего не меняется.
They talk, talk, talk, and absolutely nothing changes in my life.
Об этой проблеме должны говорить лидеры; о ней должны говорить те, кто влияет на формирование общественного мнения.
Leaders must talk about it; opinion makers must talk about it.
Когда мы говорим об окружающей среде, мы говорим о благополучии наших граждан; мы говорим о повседневной жизни миллионов людей, которых прямо или косвенно затрагивают пагубные последствиям изменения климата; мы говорим о нашей экономике и нашем производстве; и мы говорим о нашем будущем.
When we talk of the environment, we are talking of the well-being of our citizens; we are talking of the everyday lives of millions of people who are affected directly or indirectly by the adverse effects of climate change; we are talking about our economy and our production; and we are talking about our future.
Они не говорят о межугандийском диалоге; они не говорят о межруандийском диалоге.
They do not talk about inter-Ugandan dialogue; they do not talk about inter-Rwandan dialogue.
Когда мы говорим о методах работы, мы говорим о цикле.
When we talk about working methods, we are talking about the cycle.
Говорить и умирать.
Talk and die.
- И говорит и говорит.
- And talk and talk.
говоришь...и говоришь.
talk... and talk.
Люди начнут говорить и...
People talk and...
Хорошо, пупсик. Говори и дуй, говори и дуй.
Okay, baby, talk and blow now, talk and blow.
(говорят и смеются)
(Talking and laughing)
И она говорила, и говорила, и говорила.
And she talked, and talked, and talked.
А карлики всё это время ели и ели, говорили и говорили;
The dwarves ate and ate, and talked and talked, and time got on.
Об этом и говорить нечего.
It is useless to talk of it.
Разве так можно говорить, как она?
Is it possible to talk as she does?
Мне надо говорить об этом!
I need to talk about it!
Даже не говорите при мне об этом.
Just don’t even talk about it.
— Ах нет, не говорите так!..
“Ah, no, don't talk like that!
– Ты говоришь о сардаукарах?!
Are you talking about Sardaukar?
Мы ведь говорили о мыслях!
We were talking of minds!
Поэтому сегодня крайне важно говорить от имени тех, кто не может говорить о себе сам.
So it is vital today to speak for those who cannot speak for themselves.
Сегодня, когда мы говорим об управлении, мы, разумеется, говорим о правительствах, но мы говорим также и о гражданах.
Today, when we speak of governance we are of course speaking of Governments, but we are also speaking of citizens.
- Как мы говорим;
"How we speak";
Большинство его жителей говорят на испанском языке, хотя некоторые также говорят на английском языке.
Most of the inhabitants speak Spanish, although a number also speak English.
Говори и будешь услышан.
Speak and be heard.
- Упрямое. Оно говорит и не слушает.
- It speaks and does not listen,
Ты можешь говорить и слышишь прекрасно.
You can speak and hear perfectly.
Мы говорим и слушаем.
We speak, and we listen.
Говори, и я убью тебя быстро.
Speak, and see it ended quickly.
Говорите и будете услышаны, мои супер-друзья.
Speak and be heard, my superfriends.
Продолжайте говорить и это просьба исчезнет.
Continue speaking and see it wither.
Он начал говорить, и..
So he started speaking and.
Они говорили и говорили так?
Did they speak and tell you so?
— Не мучьте меня, говорите, говорите!
“Don't torment me—speak, speak!”
говорите, но скорее!
speak, but be quick!
– Это говорит Слэгл…
This is Slagle speaking.
– Вы говорили о сделке.
You speak of a bargain.
Стыдно и говорить даже…
It's shameful even to speak of .
— Да зачем же против себя говорить?
“But why speak against oneself?”
Здесь говорят только о вероятности.
You speak only of possibilities.
– Но я не говорю по-вогонски!
“But I can’t speak Vogon!”
Они хотели было говорить, но не могли.
They wanted to speak but could not.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test