Übersetzung für "время смерти в" auf englisch
Время смерти в
Übersetzungsbeispiele
Только лицо, живущее во время смерти покойника, имеет право наследования.
Only a person who is alive at the time of death of the defunct is entitled to inheritance.
Я не имею права объявлять время смерти в такой ситуации.
I'm not authorized to call time of death in a situation like this.
Еще соседка сказала, что видела, как примерно во время смерти в дом вошли и вышли двое мальчишек.
Yeah, the neighbor said she saw two boys enter and exit the building around the time of death.
В пределах Японии. мы проверили предполагаемое время смертей в будни с 16:00 до 02:00.
Also... Concerning L's request that we investigate the times of death for each victim... We found they occurred between 4 p. m.
И поэтому время смерти в расписании убийств поменялось?
That's why the predicted time of death changed.
Вебстер установила время смерти в школе между 5:00 и 5:30.
Webster puts time of death at the school between 5:00 and 5:30.
Накрыть тело одеялом, чтобы изменить время смерти в соответствии с вашими звонками в 911.
Put a blanket over the body to alter the time of death to coincide with your 911 calls.
Например, он отметил время смерти в 8:00.
For instance, he notes the time of death as 8:00am.
Коронер установил время смерти в пределах 24 часов до момента обнаружения.
Coroner estimated the time of death as less than 24 hours from the time of discovery.
Дуэйн, Джей-Пи, выясните, присутствовал ли во время смерти в поместье ещё кто-то, кроме гостей, я имею в виду.
Also, Dwayne, JP, find out if there was anyone else present on the estate at the time of death, apart from the guests, I mean.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test