Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Допускаются ухудшение вакуума, образование вмятин на корпусе, сдавливание патрубков и нарушение их защитного покрытия, а также повреждение элементов опорной структуры.
Loss of vacuum, denting of the vessel, piping and piping protection, and damage to the support structure system are acceptable.
Любой КСГМГ с признаками уменьшения прочности не должен далее использоваться (незначительные вмятины и царапины не считаются уменьшающими прочность КСГМГ).
Any IBC showing signs of reduced strength, shall no longer be used (minor dents and scratches are not considered as reducing the strength of the IBC).
Похищенные золотые слитки возвращены, однако на большинстве из них имеются царапины и вмятины.
The stolen gold dies were returned, but most of them had scratches and dents.
Любая тара с признаками уменьшения прочности не должна далее использоваться (незначительные вмятины и царапины не считаются уменьшающими прочность тары).
Any packaging showing signs of reduced strength shall no longer be used (minor dents and scratches are not considered as reducing the strength of the packaging).
а) образование вмятины на контрольной пластине или ее перфорация под упаковкой;
(a) Denting or perforation of the witness plate beneath the package;
— Что ты ему ответила? — повторил вопрос Рон и с такой силой застучал по столу пестиком, что стол покрылся вмятинами.
“And what did you say?” Ron repeated, pounding his pestle down so hard that it dented the desk.
Пришлось достать книгу по анатомии, показать ей, что в этих местах мышцы крепятся к подвздошной кости, и объяснить, что такие «вмятины» видны не у каждого человека, но лишь у людей с прямой осанкой, обладателей совершенных пропорций — короче говоря, у таких, как она.
I had to get out a book of anatomy to show her that it’s the attachment of the muscles to the ilium, and to explain to her that you can’t see these dents on everybody;
А она вечно сутулилась, чтобы казаться пониже. Пока эта женщина позировала мне, я все пытался ее вразумить — «прошу вас, выпрямитесь» — уж больно она была эффектна и элегантна. И, в конце концов, вразумил. Но тут у нее появилась новая забота: «вмятины» вблизи паха.
I tried to teach her, when she was posing, to please stand up, because she was so elegant and striking. I finally talked her into that. Then she had another worry: she’s got “dents” near her groin.
Substantiv
Трещины и вмятины, обусловленные непосредственным соприкосновением с упавшим грузом, являются приемлемыми.
Fractures and indentations caused by the direct contact with the falling weight are acceptable.
Оставленные на земле следы или вмятины, образовавшиеся под воздействием веса бочек, и следы позади подъемной площадки могут свидетельствовать об использовании такого приспособления.
Marks or indentations on the ground made by the weight of the drums and marks left behind by a lift gate may indicate the use of such a device.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test