Übersetzung für "вид был" auf englisch
Вид был
Übersetzungsbeispiele
the view was
(Зеркала заднего вида)
(Rear-view mirrors)
(вид сбоку)
(Side View)
Вид со стороны А
View from A
Вид ... в трех измерениях
3D view ...
элементы вида (представления)
view elements
Вид сверху
Top view
Он пересек коридор и пропал из вида.
He crossed the corridor and disappeared from view.
Через несколько секунд отряд исчез из виду.
In a few seconds they had disappeared from view.
Вот этот пейзаж я знаю; это вид швейцарский.
I know that picture, it's a Swiss view.
Невилл перелетел через стол и исчез из виду;
Neville was thrown over the desk and disappeared from view;
— Хороший у тебя вид, — пробормотал он, указав на окно.
“Nice view,” he said feebly, pointing toward with window.
Вскоре он исчез из виду, трубя и топоча.
Soon he was lost to view, still trumpeting and stamping far away.
А вы здравый взгляд потеряли, да и не видите ничего, повторяю-с!
But you've lost a sober view and don't see anything, I repeat, sir!”
Он имеет в виду свою собственную выгоду, а отнюдь не выгоды общества.
It is his own advantage, indeed, and not that of the society, which he has in view.
– Я думал, они пригласили вас в каких-нибудь других видах. – Эге!
"I certainly thought they invited you with quite other views." "Ho, ho!
Приветный кров Тома Бомбадила, долина и самый Лес скрылись из виду.
Tom Bombadil’s house and the valley, and the Forest were lost to view.
Количество и распространенность отдельных видов − эндемических видов − характерных для страны видов
Number and distribution of selected species -- Endemic species -- characteristic species for country
i) мигрирующие виды (Конвенция о мигрирующих видах);
(i) Migratory species (Convention on Migratory Species);
Количество и распространенность отдельных видов − основных видов − характерные для страны виды
Number and distribution of selected species -- Keystone species -- characteristic species for country
Количество и распространенность отдельных видов − важнейших видов − характерных для страны видов
Number and distribution of selected species -- Flagship species -- characteristic species for country
Между тем из всех видов квалифицированного труда легче всего, кажется, обучиться труду каменщика и штукатура.
No species of skilled labour, however, seems more easy to learn than that of masons and bricklayers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test