Übersetzung für "вернее" auf englisch
Вернее
Adverb
Übersetzungsbeispiele
Adverb
Вернее было бы сказать, что доверие заключается в ожидании от другого готовности действовать на основе взаимоприемлемых норм.
Rather, trust rests on the expectation of commitment to action on the basis of shared norms.
Вернее сказать, созданию системы раздельного распределения бензина препятствует отсутствие эффективной системы реализации стандартов и контроля за их осуществлением.
Rather, it is the lack of efficient control and enforcement which counteracts the establishment of a dual distribution system.
Это верно с точностью до наоборот.
Rather, the opposite seems to be true.
Все факты указывают на то, что его страна или, вернее, оккупирующая сторона, причастна к событиям в Сирии.
All accounts indicated that his country, or rather occupying entity, was involved in the events in Syria.
170. Верно, что международная ответственность главным образом, и даже почти исключительно, ассоциируется с государствами, а не с другими субъектами.
170. It is true that international responsibility is predominately, even almost exclusively, centred around States rather than other entities.
Хотя концептуальные положения остаются верными, их можно было бы изложить в ином порядке, а именно следующим образом:
While valid, the concepts could rather have been stated in the reverse order, as follows:
Гайана считает, что единственно верным принципом является принцип справедливого распределения морских ресурсов.
Rather, it is Guyana's view that the only just manner of proceeding is the equitable allocation of marine resources.
Это верно даже в тех случаях, когда процесс переработки сводится к довольно простым операциям типа сушки или упаковки.
This is the case even when the processing is a rather simple operation as drying or packing.
Но надеюсь, что здравый смысл -- это не сумма предубеждений, а простое понимание того, что является реальным и верным.
But I hope that, rather than a collection of prejudices, common sense is simply the recognition of what it is realistic and right to do.
126. Верно, что международная ответственность главным образом, и даже почти исключительно, ассоциируется с государствами, а не с другими субъектами.
126. It is true that international responsibility is predominantly, even almost exclusively, centred around States rather than other entities.
Вернее себя.
Or, rather, myself.
Вернее, обволок.
Or rather enveloped it.
- Да. Верно.
Yes, rather.
Неплохо, верно?
Rather good, aren't they?
Вернее, двое мужчин.
Rather, two men...
Вернее, Бакли.
Or Buckley, rather.
...вернее, шурин.
... Or rather, brother.
Вернее, двадцать восемь.
Twenty-eight, rather.
Вернее вода.
Rather water.
— Или, верней, ты подпортил ему игру, — заметил Люпин с довольной ухмылкой.
“Or rather, you messed it tip for him,” said Lupin, with a satisfied smile.
Поэтому он естественно или, вернее, по необходимости, тоже начинает тратить большие суммы на все эти предметы.
He naturally, therefore, or rather necessarily, becomes more expensive in all those different articles too.
Гарри опустил глаза на свое тело, вернее, на то, что было его телом, потому что теперь оно, казалось, не имело с ним ничего общего.
Harry looked down at his body, or rather, what had been his body, for it didn’t look anything like his any more.
Похоже, впрочем, что булла эта представляла собою скорее благочестивое увещание, а не закон, строгое повиновение которому требовалось от всех верных.
It seems, however, to have been rather a pious exhortation than a law to which exact obedience was required from the faithful.
— Именно так он и думает, — подтвердил Сириус. — А вернее, боится, что этим занят Дамблдор — формирует свою личную армию, чтобы захватить Министерство магии.
said Sirius, “or, rather, that’s exactly what he’s afraid Dumbledore’s doing—forming his own private army, with which he will be able to take on the Ministry of Magic.”
К тому же ему пришлось заняться сестрой, которая свалилась ему на руки, вернее на плечи, и он рассудил, что Бэк им ни к чему – все равно издыхает и тащить сани не сможет.
Besides, his hands were full with his sister, or his arms, rather; while Buck was too near dead to be of further use in hauling the sled.
Но годовой доход любого общества всегда в точности равен меновой стоимости всего годового продукта его труда или, вернее, именно и представляет собой эту меновую стоимость.
But the annual revenue of every society is always precisely equal to the exchangeable value of the whole annual produce of its industry, or rather is precisely the same thing with that exchangeable value.
Теперь все взоры были прикованы к Люпину. А он оставался на удивление спокоен, хотя и побледнел. — Совсем на тебя не похоже, Гермиона, — сказал он. — К сожалению, верно лишь одно из трех.
Everyone’s eyes were now on Lupin, who looked remarkably calm, though rather pale. “Not at all up to your usual standard, Hermione,” he said. “Only one out of three, I’m afraid.
В полминуты дополз он до водосточного желоба, у которого лежал корабельный канат, сложенный кольцом, и вытащил оттуда длинный нож, или, вернее, короткий кинжал, по самую рукоятку окрашенный кровью.
In half a minute he had reached the port scuppers and picked, out of a coil of rope, a long knife, or rather a short dirk, discoloured to the hilt with blood.
это редко бывает от недостатка учителей, а происходит от небрежности и неспособности тех учителей, каких можно найти, или, вернее, от невозможности при современном положении вещей найти сколько-нибудь лучших.
It is seldom from the want of masters, but from the negligence and incapacity of the masters who are to be had, and from the difficulty, or rather from the impossibility, which there is in the present state of things of finding any better.
Adverb
Такие инициативы, как увязывание индивидуальных планов работы со стратегиями департаментов и внедрение механизма "круговой" оценки, это движение в верном направлении.
Initiatives such as linking individual workplans with departmental strategic frameworks and implementing a multi-rater feedback mechanism were steps in the right direction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test