Übersetzungsbeispiele
8. Понятие "секьюритизации" Это понятие используется здесь в широком смысле.
The term “securitization” The term is used here in its broad sense.
Чтобы достичь безопасности с широком смысле этого слова, нам необходима глобальная Организация.
For security in a broad sense, we need a global Organization.
- оказание бесплатной медицинской помощи (в широком смысле).
Free medical benefits (in a broad sense).
Основное внимание в ней уделялось статистике, данным и информации в широком смысле.
Its focus was on statistics, data and information in a broad sense.
Поэтому участие следует понимать в широком смысле.
Therefore, participation should be understood in a broad sense.
В Квебеке принудительное выселение толкуется в широком смысле.
In Québec, forced eviction is interpreted in a broad sense to include:
Вопросы безопасности можно рассматривать как в узком, так и в широком смысле.
It can be viewed in both a narrow and a broad sense.
Поэтому термин в "отношении" следует понимать в самом широком смысле.
Therefore, "concerning" must be understood in a very broad sense.
В бывшей системе кинезотерапия в широком смысле не применялась.
Under the old system kinesiotherapy in the broad sense was not used.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test