Übersetzung für "в подарок" auf englisch
В подарок
Übersetzungsbeispiele
Подарок министерства обороны
Ministry of Defence gift
Свобода -- это не подарок от правителя государства.
Freedom is not a gift from the ruler or the State.
VII. Орхусс − подарок для Рио+20?
VII. Aarhus -- a gift for Rio+20?
Подарок правительства
Government gift Hungary Czech Republic
Социальное развитие -- это не подарок судьбы.
Social development is not a gift.
Нормализация обстановки - это не награда или подарок только для Израиля.
Normalization is not a prize or a gift for Israel alone.
Это не просто подарок, который мы выпрашиваем.
It is not just a gift that we are asking for.
Надпись гласит: <<Подарок от ЦАХАЛ>>.
The text reads "Gift from the IDF".
Подарок правительству Литвы
Gift for the Government of Lithuania
– Я слышала, из сиетча Коануа прислали в подарок ткани? – сказала она.
"I hear a gift of cloth has been sent from Coanua sietch," Jessica said.
И сам подарок был послан ей с любовью и уважением – и лишь с крошечной толикой страха.
Respect and love had sent the gift—with only a slight tinge of fear.
Знал ли об этом Бильбо? Наверняка! Да, он сделал ему царский подарок.
Had Bilbo known? He felt no doubt that Bilbo knew quite well. It was indeed a kingly gift.
– Я принимаю твой подарок, Бильбо Великолепный, - торжественно провозгласил король.
“I will take your gift, O Bilbo the Magnificent!” said the king gravely.
- Я прошу тебя, - обратился Бильбо к королю, переминаясь с ноги на ногу, - принять этот подарок.
“I beg of you,” said Bilbo stammering and standing on one foot, “to accept this gift!”
54. Когда день рождения Златопуста Локонса и каков, по вашему мнению, идеальный для него подарок?
54. When is Gilderoy Lockhart’s birthday, and what would his ideal gift be?
— Ну что ж! — Ноздри у Снегга задрожали. — Это, наверное, еще один драгоценный подарок от Уизли.
“So!” said Snape, his long nostrils quivering. “Is this another treasured gift from Mr. Weasley?
Если же вы хотели бы получить какой-нибудь подарок от меня – прошу вас, не стесняйтесь, скажите. – Мне… ничего не нужно, – сказал Юйэ.
If there is a gift of favor you wish from me, please do not hesitate to ask." need for nothing," Yueh said.
– Хозяин, хозяин! – крикнул Сэм, обретая голос. – Подарок Владычицы! Звездинка!
‘Master, master!’ cried Sam, and life and urgency came back into his voice. ‘The Lady’s gift! The star-glass!
Ох, Гарри, это просто чудо! — Он развернул подарок — электрический паяльник и набор отверток.
Oh, Harry—this is absolutely wonderful!” For he had just opened Harry’s gift of fuse-wire and screwdrivers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test