Übersetzung für "в котором вы" auf englisch
В котором вы
  • in which you
Übersetzungsbeispiele
in which you
Манера, в которой Вы её защищаете..
The manner in which you are defending her..
Огонь, в котором вы сгораете, надо обслуживать.
The fire in which you burn has to be maintained.
Это счастливый финал, в котором вы сыграли немалую роль.
It's a happy outcome in which you had no small hand.
Существуют ли какие-либо обстоятельства, в которых Вы раскроете эту информацию?
Are there any circumstances In which you might disclose this information?
Компанией в которой вы служили с отличием.
A campaign in which you served with distinction.
Это - вина правительства Консерваторов, в котором Вы столь позорно состоите на службе!
But of this Conservative government in which you so shamefully serve!
- в которой вы бы были главным героем.
- In which you are the main attraction.
Я восхищен этой атмосферой покоя, в котором Вы живете.
I'm moved by this atmosphere of peace in which you live.
Это работа, в которой Вы получаете все доходы.
That's the job in which you gain all the profits.
Зеркало, в котором вы можете увидеть лицо своего возлюбленного
A mirror in which you may see your true love's face.
— Вы хотите, чтобы я защищал мнение, которое мне приписываете, но которого я не высказывал.
You expect me to account for opinions which you choose to call mine, but which I have never acknowledged.
Не сознают, что «направление распространения света» это направление, в котором вы видите какую-то вещь, когда смотрите на нее, ну и так далее.
They didn’t know that the “direction of the light” is the direction in which you see something when you’re looking at it, and so on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test