Übersetzung für "в де" auf englisch
В де
Übersetzungsbeispiele
"Каминиос де ферро де Мозамбик"
Caminhos de Ferro de Mozambique
Дискриминация и равенство де-юре и де-факто
De jure and de facto discrimination and equality
Безнаказанность присутствует как де-факто, так и де-юре.
Impunity is presently both de facto and de jure.
Председатель: Марэйке де Клейн-де-Вранкрэйкер
Chair: Marijke de Kleijn de Vrankrijker.
d) Дискриминация де-юре и де-факто
(d) De jure and de facto discrimination
<<Корпорасьон сиудаданиа реал де сордос де Чили>>
Corporación Ciudadanía Real de Sordos de Chile
Г-жа Араселли де Леон де Бернал
Ms. Aracelly De León De Bernal
Адриана де ла Эсприелла ДЕ ЛЕОН (Колумбия)
Adriana de la Espriella DE LEON (Colombia)
"Корпорасьон насьональ де кобре де Чили"
Corporacion Nacional de Cobre de Chile
Ситуации де-факто и де-юре 67
The situation de facto and de jure
Может не в Де Калбе.
Uh, maybe not in De Kalb.
Посмотрим, какая в Де-Мойне погода.
Hey, let's see what the weather is in Des Moines.
Знаешь, я чуть не погиб в пожаре в Де-Мойне, но выжил.
I know. You know, I almost died in a fire in Des Moines, but I stayed put.
Хочешь участвовать на моей машине в "Де Леоне" ?
You want to race my Mustang in De Leon?
Ты сменишь автобус в Де-Мойне, а потом в Уичито.
You're gonna have to change buses in Des Moines and again in Wichita.
Произведен в Де Мойне, Айова.
It's manufactured by a company in Des Moines, Iowa.
Другая группа в Де-Мойне, два года назад.
Another batch in De Moines, two years ago.
У нас были дебаты в Де-Мойне, и председатель поднял вопрос
We were in Des Moines debating, and the moderator raises the question.
Она в Де-Мойне.
She's in Des Moines.
И вам, ребята, придётся выступать в ужасных кошачьих костюмах в Де-Мойне.
You guys'll be wearing bad cat suits in Des Moines.
Мисс де Бёр была барышней бледной и болезненной.
Miss de Bourgh was pale and sickly;
Разве его молчаливое обязательство перед мисс де Бёр для вас ничто?
To his tacit engagement with Miss de Bourgh?
Сэр Николас де Мимси-Дельфингтон, к вашим услугам.
Sir Nicholas de Mimsy Porpington at your service.
В тот вечер я заглянул, чтобы поужинать, в кафетерий и повстречал там Фредди де Гоффмана.
That evening I went to the cafeteria and ate supper. There was Freddy de Hoffman.
— Де-мен-то-ра, — повторил Гарри медленно и раздельно. — Два дементора.
De—men—tors,” said Harry slowly and clearly. “Two of them.”
И тут я вспомнил о том, что проделал мой старый друг Фредерик де Гоффман.
Then I remembered what a good friend of mine, Frederic de Hoffman, had done.
— У него дочь родилась в 1936-м, — ответил де Гоффман. — Может быть, это дата ее рождения.
“His daughter was born in 1936,” de Hoffman said. “It must be her birthday.”
Но в его воду ты добавишь остаточный яд, разработанный покойным Питером де Врийе.
In his water you will administer the residual poison developed by the late Piter de Vries.
– Н-но… я думал, что вы хотите сделать Питера де Врийе… – Питер тоже мертв.
"But I thought you were going to advance Piter de Vries to the—" "Piter, too, is dead."
— таким языком говорили о ней мандарины Пекина с русским посланником Де-Ланге* [* См.
was the language in which the Mandarins of Pekin used to talk to Mr. de Lange, the Russian envoy, concerning it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test