Übersetzungsbeispiele
Безнаказанность присутствует как де-факто, так и де-юре.
Impunity is presently both de facto and de jure.
Знаешь, я чуть не погиб в пожаре в Де-Мойне, но выжил.
I know. You know, I almost died in a fire in Des Moines, but I stayed put.
Ты сменишь автобус в Де-Мойне, а потом в Уичито.
You're gonna have to change buses in Des Moines and again in Wichita.
У нас были дебаты в Де-Мойне, и председатель поднял вопрос
We were in Des Moines debating, and the moderator raises the question.
И вам, ребята, придётся выступать в ужасных кошачьих костюмах в Де-Мойне.
You guys'll be wearing bad cat suits in Des Moines.
Разве его молчаливое обязательство перед мисс де Бёр для вас ничто?
To his tacit engagement with Miss de Bourgh?
Сэр Николас де Мимси-Дельфингтон, к вашим услугам.
Sir Nicholas de Mimsy Porpington at your service.
В тот вечер я заглянул, чтобы поужинать, в кафетерий и повстречал там Фредди де Гоффмана.
That evening I went to the cafeteria and ate supper. There was Freddy de Hoffman.
— Де-мен-то-ра, — повторил Гарри медленно и раздельно. — Два дементора.
“De—men—tors,” said Harry slowly and clearly. “Two of them.”
И тут я вспомнил о том, что проделал мой старый друг Фредерик де Гоффман.
Then I remembered what a good friend of mine, Frederic de Hoffman, had done.
— У него дочь родилась в 1936-м, — ответил де Гоффман. — Может быть, это дата ее рождения.
“His daughter was born in 1936,” de Hoffman said. “It must be her birthday.”
Но в его воду ты добавишь остаточный яд, разработанный покойным Питером де Врийе.
In his water you will administer the residual poison developed by the late Piter de Vries.
– Н-но… я думал, что вы хотите сделать Питера де Врийе… – Питер тоже мертв.
"But I thought you were going to advance Piter de Vries to the—" "Piter, too, is dead."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test