Übersetzungsbeispiele
Доступ к врачам в отдаленных районах более ограничен, чем в других областях страны: на 23534 человека нет ни одного врача.(Источники: Situation Analysis of Women in Suriname (<<Анализ положения женщин в Суринаме>>), Ш. Кетвару; ЮНИФЕМ, 2001 год и Health Conditions in Suriname 1996 (<<Положение в области здравоохранения, 1996 год>>), В. Баккер; ПАОЗ/ВОЗ).
In the interior, access to physicians is less than in the other parts of the country: 0 : 23,534. (Sources: Situation Analysis of Women in Suriname, Sh. Ketwaru; UNIFEM, 2001 and Health Conditions in Suriname 1996, W. Bakker; PAHO/WHO).
23. Отмечая, что в большинстве европейских стран длина рассматриваемого в настоящее время в рамках ИСО 45-футового контейнера будет противоречить национальным правилам в области автомобильного транспорта, которые вряд ли будут изменены для обеспечения возможности перевозки таких грузовых единиц на регулярной основе, Рабочая группа поручила секретариату проконсультироваться с государствами - членами ЕЭК ООН в целях выявления репрезентативного мнения по предложениям ИСО, касающимся стандартизации морских контейнеров следующих габаритов: 45' х 8' x 9'6'' (Д х Ш х В).
23. Noting that in most European countries the length of the ISO-considered 45 ft container would come in conflict with national road transport regulations that were not likely to be modified to accommodate the transport of such loading units on a regular basis, the Working Party requested the secretariat to consult with UNECE member States with a view to obtaining a representative opinion on the ISO proposals to standardize maritime containers with the following dimensions: 45' x 8' x 9'6" (L x W x H).
Деревянные контейнеры, хранящиеся в абиджанском морском порту (51740с. ш., 4041з. д.)
Wooden containers stored at Abidjan seaport (5°17’40”N, 4°0’41”W)
4. Отмечая, что в большинстве европейских стран длина рассматриваемого в настоящее время в рамках ИСО 45-футового контейнера будет противоречить требованиям национальных правил в области автомобильного транспорта, которые вряд ли будут изменены для обеспечения возможности перевозки таких грузовых единиц на регулярной основе, Рабочая группа поручила секретариату проконсультироваться с государствами - членами ЕЭК ООН, чтобы выявить репрезентативное мнение по предложениям ИСО, касающимся стандартизации морских контейнеров следующих габаритов: 45' x 8' x 9'6"(Д х Ш х В) (TRANS/WP.24/103, пункты 21-23).
4. Noting that in most European countries the length of the ISO-considered 45 ft container would come in conflict with national road transport regulations that were not likely to be modified to accommodate the transport of such loading units on a regular basis, the Working Party requested the secretariat to consult with UNECE member States with a view to obtaining a representative opinion on the ISO proposals to standardize maritime containers with the following dimensions: 45' x 8' x 9'6" (L x W x H) (TRANS/WP.24/103, paras. 2123).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test