Übersetzung für "быть на службе" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Служба устного перевода, Издательская служба и Текстопроцессорная секция Лингвистической службы
Interpretation Service, Publishing Service and Text-processing Section of Language Service
d) Службы внешней разведки; Службы охраны; Специальной службы связи;
d) The Foreign Intelligence Service; The Protection and Guard Service; The Special Telecommunications Service;
Группа состоит из четырех служб: Службы анализа военной информации, Службы военных операций, Службы военного планирования и Военно-оперативной консультативной службы.
The Group consists of four Services: the Military Information Analysis Service, the Military Operations Service, the Military Planning Service and the Military Operational Advisory Service.
Службы стратегического управления (объединенные бывшие Оперативные службы поддержки, Административные службы и Технические службы)
Strategic Management Services (combination of former Support Operations Services, Administrative Services and Technical Services)
Существуют также стоматологическая служба, служба по реабилитации и служба психиатрической помощи.
There is also a Dental Service, a Rehabilitation Service, and a Mental Health Service.
Очень вы были заняты тогда вашею службой у… императора?
And were you much occupied with your service under Napoleon?
Если тебе нравится служба у нас, становись в наши ряды добровольно.
If you like the service, well, you'll jine;
Ты свободен от моей службы, но приязни моей не теряешь.
I release you from my service, but not from my friendship.
Разве Аберфорт не сломал ему нос прямо посреди заупокойной службы?
Didn’t Aberforth break Albus’ nose halfway through the service?”
Человеком чести, заслуживающим всей моей преданности и службы.
This is the man of honor who deserves every bit of my loyalty and service.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test