Übersetzung für "было естественным" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
504. Отец является естественным опекуном ребенка, а мать - его естественным попечителем.
The father is the natural guardian of the child whereas the mother is the natural custodian of the child.
Клео имеет в виду, что я был естественный, а её купили в магазине.
What Cleo means is, I was natural but she was bought in a shop.
Это было естественно, что он сделал, даже если он был и не в себе, когда совершил это.
It was natural what he did, even if he was insane when he did it.
Если для этого были естественные причины, значит, при вскрытии что-то упустили.
If it was natural causes, maybe something was missed in the postmortem.
*двое поцеловались, и весь мир замер* *замер, замер* *замер* *замер* *это было естественно*
Neal: * two lovers kissed, and the world stood still * * still, still * * still * * still * * that was nature's way *
Таранная кость отличается у различных людей, так что я предположила, что это изменение было естественным.
The talus bone differs from person to person, so I assumed that formation was natural.
Раньше ты сказал, что причина смерти была естественной.
Earlier on, you told me this was natural causes.
Человек, для которого подозрительность так же естественна, как дыхание.
One to whom suspicion is as natural as breathing.
Волшебник кивнул, волшебница сказала: — Естественно.
The wizard nodded; the witch said, “Naturally.”
Транзитная торговля представляет собою естественный результат и признак значительного национального богатства, но она, по-видимому, не является естественной причиной его.
The carrying trade is the natural effect and symptom of great national wealth; but it does not seem to be the natural cause of it.
Все различные части его цены повысятся до размеров своей естественной нормы, а вся цена в целом — до естественной цены товара.
All the different parts of its price will rise to their natural rate, and the whole price to its natural price.
Сама естественная цена изменяется вместе с естественной нормой каждой из ее составных частей — заработной платы, прибыли и ренты;
The natural price itself varies with the natural rate of each of its component parts, of wages, profit, and rent;
И, естественно, начались расспросы: «Что ты сделал?
And then, naturally, the question was, “What were you doing?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test