Übersetzung für "было еды" auf englisch
Было еды
Übersetzungsbeispiele
У нас не было еды, и мы ели только дикую листву и дикие фрукты...
We had not food and were eating only wild leaves and wild fruit ...
Только еду.
Just to eat.
В некоторых семьях едят один раз в день или даже один раз в два-три дня.
Some families eat once a day or once every two or three days.
Мы не должны <<отказываться от еды из опасения подавиться>>.
We should not "give up eating for fear of choking".
Ее члены лишь едят и спят.
Its members only eat and sleep.
Люди едят один раз в день или один раз в два или три дня.
People eat once a day or, in some cases, once every two or three days.
Люди едят, но при этом не питаются.
The population eats but it is not nourished.
Мы работаем сообща, мы едим вместе и управляем сообща.
We work together, we eat together and we manage things together.
А какая у них есть еда?
What is it they eats?
– Нет, Сэм, они едят и пьют.
No, they eat and drink, Sam.
А орки что – не едят и не пьют?
Don’t orcs eat, and don’t they drink?
Да и с едой там все обстояло по-другому.
Eating meals at the hotel was also different.
— А откуда у тебя на это силы взялись? — От еды.
“And how did you get moving?” “From eating.”
Фродо уселся возле Сэма и принялся за еду.
Frodo sat down beside Sam and began to eat.
А хог лесных нимф! Мы едим, а они поют.
And we ’ave choirs of wood nymphs, ’oo serenade us as we eat.
Улыбнувшись Джессике, он вернулся к еде, словно ничего не произошло.
He smiled at Jessica, resumed eating as though nothing had happened.
Все дружно компенсировали упущенное на банкете, поглощая принесенную наверх еду.
Everyone was eating the food that had been sent up.
В машине уже была еда.
We already hads food in the car.
Я играл в мяч, ходил в церковь, у меня была еда, и я собираюсь вернуться туда, где не нужно ходить кругами со сжатыми кулаками и спать в один глаз.
I played ball, I went to church, I had food on my plate and I'm going back to that place where I don't have to walk around with my fists clenched and sleep with one eye open.
У них была еда и вода.
They had food, water.
У этой ясновидящей вся кофточка была едой заляпана.
That psychic had food all down her blouse.
У тебя была еда, был дом.
You had food. You had a home.
У меня всегда была еда на столе.
I always had food on the table.
Похоже что у тебя была... еда, домик, солнечный свет.
You look like you've had... Food, shelter, sunlight.
У них была еда, энергия, немного ходячих.
They had food, energy, not a whole lot of walkers.
В твоей сумочке была еда.
You know your purse had food in it.
Но надежды карликов выросли, ибо у них было еды на несколько недель (при бережном расходовании), - главным образом, всем надоевший корм, но корм все таки лучше, чем ничего, - к тому же вход уже был почти перекрыт стеной из уложенных всухую обтесанных камней. Стена была широка и высока, в ней были отверстия для стрельбы и просмотра;
But now their hopes were higher; for they had food for some weeks with care—chiefly cram, of course, and they were very tired of it; but cram is much better than nothing—and already the gate was blocked with a wall of squared stones laid dry, but very thick and high, across the opening. There were holes in the wall through which they could see (or shoot), but no entrance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test