Übersetzungsbeispiele
72. Участники Совещания отметили, что правительства стран с переходной экономикой начали процесс обновления, основными компонентами которого являются преобразование экономики в сочетании с поэтапным обновлением политической системы, а также реформы государственного механизма с акцентом на государственное управление.
72. The Meeting noted that Governments of countries with economies in transition had embarked on renovation processes, the major components of which were economic renovation together with step-by-step political system renovation and state machinery reform with an emphasis on public administration.
Рамки ненаблюдаемой экономики и теневой экономики
Framework for non-observed economy and underground economy
Источник: Министерство экономики и финансов, Управление по вопросам экономики.
Source: Ministry of the Economy and Finance, Directorate of the Economy.
В связи с особенностями экономики Бутана возникает масштабная проблема интеграции сельской экономики в национальную экономику.
The character of the Bhutanese economy poses a formidable challenge for integrating the rural economy with the national economy.
36. Экономика ОАРМ − экономика с высоким уровнем доходов.
36. The MSAR economy is a high-income economy.
В этом смысле современная экономика - обучающаяся экономика.
In this sense, the modern economy is a learning economy.
Албанская экономика не оторвана от глобальной экономики.
The Albanian economy is not detached from the global economy.
Экономика войны должна быть преобразована в экономику мира.
It is necessary to transform economies of war into economies of peace.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test