Übersetzung für "была посылка" auf englisch
Была посылка
Übersetzungsbeispiele
there was a package
- получать посылки, передачи и бандероли в неограниченном количестве;
To receive parcels, transfers and packages without limit as to quantity;
Заключенным полагаются две посылки с продовольствием от родственников.
Inmates were entitled to two monthly food packages sent by relatives.
получать письма, получать бандероли, посылки и передачи без ограничения
Receive letters, packs, packages or parcels without any limitation
В тот момент, когда посылка была отправлена, весь мир погрузился в полную темноту.
The moment the package is posted the world turns pitch-dark.
- получать в течение года четыре посылки, передачи или бандероли;
To receive four parcels or packages per year;
В некоторых из этих документов содержатся упоминания о <<специальных посылках для младшего>>.
In some of these documents, "special packages for Junior" are mentioned.
- разрешение на получение дополнительной посылки;
- Authorization to receive an extra package;
получать один раз в месяц передачу или посылку
One package or parcel per month
Посылки для военнослужащих-миротворцев
A Package for a Peacekeeper
:: Не принимайте пакеты, посылки, цветы и подарки от неизвестных лиц.
:: Do not accept packages, flowers, gifts or parcels that are not properly identified.
Я тут посылку получил… — О, здравствуйте, мистер Фейнман, я Пит Памилио, — произносится все очень по-дружески, и я решаю, что наверное все же знаком с этим человеком!
I received a package …” “Oh, hello, Mr. Feynman, this is Pete Pamilio” and he says it in such a friendly way that I think I’m supposed to know who he is!
Сова Малфоя — точнее, в отличие от других, у него был филин, ведь Малфой любил подчеркивать свою оригинальность — постоянно приносила ему из дома посылки со сладостями, которые он торжественно вскрывал за столом, угощая своих друзей.
Malfoy’s eagle owl was always bringing him packages of sweets from home, which he opened gloatingly at the Slytherin table.
— Мы точно не знаем, но, похоже, он оглушил себя своей собственной битой. — Она тяжело вздохнула. — Ну да ладно… Я получила посылку, она только что прошла проверку по новым правилам.
“Well, we’re not sure, but we think he knocked himself out with his own bat.” She sighed heavily. “Anyway… a package just arrived, it’s only just got through Umbridge’s new screening process.”
Сейчас все это представляется мне очевидным, а тогда я вдруг ни с того ни с сего получил доставленную компанией «Вестерн Юнион» посылку — сухие фрукты с приложенной к ним запиской: «От нашей семьи Вашей, с Днем благодарения — семья Памилио».
It seems obvious now, but I didn’t know what was happening the time I got a package of dried fruit and whatnot delivered by Western Union with a message that read, “From our family to yours, Happy Thanksgiving—The Pamilios.”
Теперь Гарри уже привык к этому, но в свое первое утро в школе он даже испугался, когда во время завтрака в Большой зал с громким уханьем влетело не меньше сотни сов. Они начали кружить над столами, высматривая своих хозяев и роняя им на колени письма и посылки.
Harry had gotten used to this by now, but it had given him a bit of a shock on the first morning, when about a hundred owls had suddenly streamed into the Great Hall during breakfast, circling the tables until they saw their owners, and dropping letters and packages onto their laps.
Невилл был круглолицый мальчуган, то и дело попадавший в какую-нибудь передрягу. К тому же он вечно все забывал. — Вот-вот прибудет почта, — сказал он. — Бабуля должна прислать кое-какие вещи, я не все захватил. И действительно, не успел Гарри приняться за кашу, как над головой зашумели крылья влетевших сов, их была сотня, не меньше. Они кружили по залу, протяжно кричали, заглушая голоса мальчишек и девчонок, и роняли там и здесь письма и посылки.
Neville was a round faced and accident prone boy with the worst memory of anyone Harry had ever met. “Mail’s due any minute—I think Gran’s sending a few things I forgot.” Harry had only just started his porridge when, sure enough, there was a rushing sound overhead and a hundred or so owls streamed in, circling the hall and dropping letters and packages into the chattering crowd.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test