Übersetzung für "был женским" auf englisch
Был женским
Übersetzungsbeispiele
Ритуальная операция на женских половых органах (женское обрезание)
Ritual Female Genital Operation (Female Circumcision)
1. "Женский центр - Женские гендерные исследования"
1. Female Centre - Female Gender Studies
Один был Керолайн, а... другой был женский.
One was Caroline's, and... the other was female.
Я пробовала убедить их, что это было женское облысение-- те мои волосы выпали в форме глаза-- но я не думаю, что они действительно купились на это.
I tried to convince them it was female pattern balding-- that my hair fell out in the shape of an eye-- but I don't think they really bought it.
Скажи, что это были... женские проблемы.
Say it was... female problems.
— Голос был мужской или женский?
“Was it male or female?”
– Женские, – ответила она. Он улыбнулся.
"It's a female thing," she said. He smiled.
— Отдел тайн, — произнес прохладный женский голос и умолк.
“Department of Mysteries,” said the cool female voice, and left it at that.
Когда он набрал последнюю цифру, в будке зазвучал прохладный женский голос:
as it whirred back into place the cool female voice sounded inside the box.
Петербург на него сильно подействовал, особенно женский пол, ну и вино.
Petersburg had a strong effect on him, especially the female sex, yes, and wine, too.
Вместо него — совсем другой голос, бодрый, женский: — Первокурсники, прошу построиться здесь!
Instead, a quite different voice, a brisk female one, was calling out, “First-years line up over here, please!
— Благодарю вас, — произнес прохладный женский голос. — Посетитель, возьмите, пожалуйста, значок и прикрепите к мантии спереди.
“Thank you,” said the cool female voice. “Visitor, please take the badge and attach it to the front of your robes.”
— Благодарю вас, — произнес прохладный женский голос. — Посетители, возьмите, пожалуйста, значки и прикрепите их к мантии спереди.
“Thank you,” said the cool female voice. “Visitors, please take the badges and attach them to the front of your robes.”
Повсеместно мужскому полу дается предпочтение перед женским, а при прочих равных условиях старший всегда идет впереди младшего.
The male sex is universally preferred to the female; and when all other things are equal, the elder everywhere takes place of the younger.
— Атриум, — объявил прохладный женский голос, и, когда золотые решетки разъехались, Гарри издали увидел фонтан со статуями.
“The Atrium,” said the cool female voice and the golden grilles slid open, showing Harry a distant glimpse of the golden statues in the fountain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test