Übersetzung für "брачного контракта" auf englisch
Брачного контракта
Übersetzungsbeispiele
В отсутствие брачного контракта, определяющего права сторон, в случае развода или смерти супруга женщины страдают от господствующих в обществе несправедливых законов в вопросах собственности и наследства.
In the absence of a prenuptial agreement, women suffered from the prevailing unfair property and inheritance laws in cases of divorce and death of the spouse.
Супруги также вправе заключать брачные контракты до вступления в брак или после его заключения, в соответствии с которыми они могут избирать режим супружеской собственности, который соответствует образу их жизни.
Also, the spouses are free to enter into a prenuptial agreement or a later marriage agreement, where they can choose the matrimonial regime that is more suited to their way of living.
До свадьбы она подписала брачный контракт.
Prior to marriage, she signed a prenuptial agreement.
Это невозможно, я подписала брачный контракт.
No, I signed a prenuptial agreement.
К сожаленью, вы подписали брачный контракт.
Unfortunately, you have signed a prenuptial agreement.
Мы уже ознакомились с вашим брачным контрактом.
Your prenuptial agreement's on file at the firm.
У вас с мужем был жетский брачный контракт.
You and your husband had an airtight prenuptial agreement.
Мы также знаем, что до своего замужества вы подписали брачный контракт.
We also know that, prior to your marriage, you signed a prenuptial agreement.
:: введение в действие брачных контрактов;
:: Introduction of marriage contracts;
Признание брачного контракта недействительным
Invalidation of a marriage contract
Основными элементами брачного контракта являются:
The basic elements of the marriage contract are:
Внесение изменений в документ о заключении брачного контракта;
Amendment of the marriage contract document;
Изменение и расторжение брачного контракта
Amendment or dissolution of a marriage contract
Официальное расторжение брачного контракта?
Legal termination of marriage contract?
Вы думаете, закон должен настаивать на соблюдении брачного контракта?
The law should enforce a marriage contract?
Надеюсь, брачные контракты не задержатся.
I hope the marriage contracts aren't delayed.
Ты же удваиваешь филлорийский брачный контракт.
I mean, you're really doubling up on Fillorian marriage contracts.
Был ли составлен брачный контракт?
Has a marriage contract been drawn up?
Как при любом крупном инвестировании, вы подписываете брачный контракт.
Like any major investment, you sign a marriage contract.
Конституционные договоры... брачные контракты..
Constitutional contracts... marriage contracts... historical contracts...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test