Übersetzung für "бок о бок" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Adverb
Всем народам региона суждено жить бок о бок.
All of the nations in the region are destined to live side by side.
Второй принцип: жизнь бок о бок в мире и безопасности.
The second is: living side by side in peace and security.
Это только углубляет разрыв между двумя этими народами, проживающими бок о бок.
It widens the gap between these two peoples, who live side by side.
Мир не может существовать бок о бок с продолжающимися подстрекательством, враждой, насилием и террором.
Peace cannot live side by side with continued incitement, hostility, violence and terror.
Международные сотрудники и сотрудники-гватемальцы работали бок о бок, демонстрируя новаторские подходы.
International staff and Guatemalan staff worked side by side in innovative ways.
Они трудились добровольно, бок о бок со своими товарищами из Сенегала.
They worked voluntarily, side by side with their comrades from Senegal.
Два государства, существующие бок о бок в условиях мира, возможны.
Two States existing peacefully side by side are possible.
Обоим народам уготовлено судьбой жить бок о бок друг с другом.
Both peoples are destined to live side by side.
Индия боролась против колониализма бок о бок с африканскими странами.
India struggled side by side with the African nations against colonialism.
Все эти религиозные организации существуют бок о бок в мире и согласии друг с другом.
All these religions exist side by side in harmony with each other.
Дэйв и Соллекс, покрытые ранами, истекавшие кровью, мужественно сражались бок о бок.
Dave and Sol-leks, dripping blood from a score of wounds, were fighting bravely side by side.
Выйдя из-под шатра тишины, они бок о бок пошли к представителям Младших Домов, по-прежнему толпившимся у дверей.
They moved out of the cone of silence and, side by side, walked toward the clumps of Houses Minor at the end of the hall.
– Нет, здесь к речке не спустишься, берег уж больно крутой, – возразил Пин. – Пойдем к лесу, там посмотрим. Бок о бок побрели они вдоль берега.
‘Not here, the banks are too steep,’ said Pippin. ‘Forward now!’ They turned and walked side by side slowly along the line of the river.
Хоббиты бок о бок шли за Горлумом по дну ущелья между обветренными, обглоданными каменными глыбинами и столбами, похожими на идолища.
They passed on, Gollum in front and the hobbits now side by side, up the long ravine between the piers and columns of torn and weathered rock, standing like huge unshapen statues on either hand.
А вскоре Хагрид со Слизнортом уже сидели бок о бок, обнявшись и распевая тягучую, грустную песню о кончине волшебника по имени Одо.
And for a while after that, Hagrid and Slughorn were sitting side by side, arms around each other, singing a slow sad song about a dying wizard called Odo.
Скримджер опустился в продавленное кресло, которое обычно занимала миссис Уизли, предоставив Гарри, Рону и Гермионе тесниться бок о бок на софе.
Scrimgeour sat himself in the sagging armchair that Mr. Weasley normally occupied, leaving Harry, Ron, and Hermione to squeeze side by side onto the sofa.
Просто загляденье было, когда все артисты выехали на лошадях, пара за парой, господа и дамы бок о бок. Мужчины в кальсонах и нижних рубашках, без сапог и без шпор, подбоченясь, этак легко и свободно, – всего их, должно быть, было человек двадцать;
It was the splendidest sight that ever was when they all come riding in, two and two, a gentleman and lady, side by side, the men just in their drawers and undershirts, and no shoes nor stirrups, and resting their hands on their thighs easy and comfortable
Adverb
Широко известны такие поселения, как Тинворт в Корнуолле, Аппер-Фледжли в Йоркшире и Оттери-Сент-Кэчпоул на южном побережье Англии, где волшебники жили бок о бок с маглами, проявлявшими терпимость, или же подвергнутыми заклятию Конфундус.
The villages of Tinworsh in Cornwall, Upper Flagley in Yorkshire, and Ottery St. Catchpole on the south coast of England were notable homes to knots of Wizarding families who lived alongside tolerant and sometimes Confunded Muggles.
Phrase
Ты же не хочешь закончить жизнь в какой-то... грязной дыре, живя бок о бок с кучей студентов.
PATSY: Oh, Delia. You don't want to end up in some... filthy hole, living cheek by jowl with a lot of students.
Первое что вы заметите здесь - это предельная бдительность, различные этнические и религиозные общества живут бок о бок, но по всему старому городу расставлены контрольные пункты, и одна из секций защищена больше всех.
One of the first things you notice is the edgy watchfulness, the different ethnic and religious communities live cheek-by-jowl, but there are security checkpoints throughout the old city, and one section above all is under heavy guard.
Мужчины как он воевали бок о бок, на животах ползли сквозь грязь, кровь и страх.
Men like this fought in wars, cheek by jowl, belly-down, crawling through the mud, the blood, and the fear. And for what?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test