Übersetzung für "благовонный" auf englisch
Благовонный
Adjektiv
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
Местные врачи связали эпидемию со зловонием и духотой и боролись с ними воскурением благовоний и пропагандировали продажу душистых цветов.
Local doctors attributed the epidemic to miasma, or bad air and they responded to it by burning incenses and promoting the sale of fragrant flowers.
Adjektiv
Женщины являются основными участниками проекта <<Семьи, занимающиеся производительной деятельностью>>, особенно в сферах деятельности, связанных с прядением, шитьем, вышивкой, традиционными ремеслами, изготовлением благовоний и парфюмерных изделий, выращиванием цветов и приготовлением традиционных кондитерских изделий.
Women are a basic element in the Producing Families Project, especially in activities relating to yarn spinning, sewing, embroidery, traditional handicrafts, incense, perfumes, flowers, and traditional confections.
Он, в частности, ориентирован на женщин с учетом того, что они являются одним из основных элементов проекта <<Семьи, занимающиеся производительной деятельностью>>, особенно в сферах деятельности, связанных с прядением, шитьем, вышивкой, традиционными ремеслами, изготовлением благовоний и парфюмерных изделий, выращиванием цветов и приготовлением традиционных кондитерских изделий.
It is aimed particularly at women, given that they are a basic element in the Producing Families Project, especially in activities relating to yarn spinning, sewing, embroidery, traditional handicrafts, incense, perfumes, flowers, and traditional confections.
Не умащайте... благовониями... свои зады!
Perfume not... your ass! Thy mother...
Обычно масимум, что можно найти в туловище мумии, это толченые благовония.
Usually all you find in a mummy's torso are pounded perfumes.
Я подарил ему ларец с благовониями
I gave him a little box full of perfumes
Не умащайтесь благовониями...
Perfume not.
Они должны быть бальзамированы благовониями и ароматическими растениями.
They used to be embalmed with perfume and aromatic plants.
Благовония, советы...
Perfume, advice...
Твоя мать наполнила землю беззаконием... ты голубка из голубок... не умащайте свои зады благовониями...
Thy mother hath filled... Thou who art the dove of all doves... don't perfume your ass...
Духота становилась невыносимой, насыщенный благовониями дым из камина ел ноздри.
The heat was overpowering and his nostrils were stinging with the perfumed smoke wafting from the fire beside them.
Она маячила у камина в пропахшей благовониями комнате на башне, прерывала становившиеся все более истерическими вещания Трелони трудными вопросами о птицегадании и гептомологии, настаивала, чтобы Трелони предугадывала ответы учеников, требовала, чтобы та продемонстрировала свое умение работать с хрустальным шаром, гадать на кофейной гуще или по рунам.
She lurked by the fire in the heavily perfumed tower room, interrupting Professor Trelawney’s increasingly hysterical talks with difficult questions about ornithomancy and heptomology, insisting that she predicted students’ answers before they gave them and demanding that she demonstrate her skill at the crystal ball, the tea leaves and the rune stones in turn.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test