Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Как ни называй <<Талибан>>, он является и должен оставаться анафемой.
The Taliban by any other name are, and must be, anathema.
Свободный рынок был анафемой для последователей идеологии, которую многие в то время поддерживали и от которой сегодня отказались.
The market was anathema to an ideology that many then embraced but have now abandoned.
Гендерное неравенство, дискриминация и насилие по признаку пола являются анафемой для человеческого существования, здоровых взаимоотношений и развития.
Gender inequality, discrimination and violence are anathema to human existence, healthy relationships and development.
Терроризм -- это анафема нового столетия>>. (А/56/PV.16)
It is the anathema of the new century." (A/56/PV.16)
В практическом отношении это означает, что все вопросы, которые угрожают дестабилизировать статус-кво, должны быть преданы анафеме.
In practical terms that means that all matters that threaten to destabilize the status quo must necessarily be anathema to such people.
Конфликты и нестабильность являются анафемой для экономического развития.
Conflict and instability are anathema to economic development.
Терроризм необходимо предать анафеме в международном сообществе, поскольку он является антитезисом каждого идеала, воплощенного в Уставе Организации Объединенных Наций.
Terrorism should be anathema to the international community because it is the antithesis of every ideal that the United Nations Charter enshrines.
Первые предпринятые Эфиопией реальные попытки по экономическому развитию совпали с периодом, когда рыночная ортодоксия предала анафеме роль государства.
Ethiopia's first real attempt at economic development coincided with the period when market orthodoxy made the role of the State anathema.
А капитуляция является своего рода анафемой для прочных договоренностей.
And capitulations are anathema to enduring agreements.
Борьба против терроризма: Бангладеш считает, что терроризм и экстремизм являются анафемой для осуществления прав человека и что терроризм является наихудшей формой нарушения прав человека.
Fight against terrorism: Bangladesh believes that terrorism and extremism are anathema to the enjoyment of human rights and that terrorism is the worst form of human rights violation.
Анафема, анафема, беспощадная ему Анафема, анафема не пролил по жене своей даже слезу. Анафема, анафема, не пустил по жене своей даже слезу!
Anathema, anathema, on him who without pity, anathema, anathema, sheds not one tear for his other half, anathema, anathema, sheds not one tear for his other half.
Анафема, анафема, беспощадная ему, Анафема, анафема, не пролил по жене своей даже слезу!
Anathema, anathema, on him who without pity, anathema, anathema, sheds not one tear for his other half.
- Анафема, анафема, не пустил по жене своей даже слезу. - И еще голоса!
-anathema, anathema, sheds not one tear for his other half...
Substantiv
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test