Übersetzung für "triggers" auf spanisch
Triggers
Verb
  • desencadenar
  • provocar
  • poner en movimiento
  • hacer estallar
  • hacer funcionar
Triggers
Substantiv
  • gatillo
  • disparador
  • tirador
Übersetzungsbeispiele
desencadenar
Verb
That may trigger another round of debt crisis.
Esto podría desencadenar una nueva ola de crisis de la deuda.
Instead, it was bound to trigger more violence and to further destabilize the region.
Más bien, es seguro que desencadenará más violencia y una mayor desestabilización en la región.
Third, the trigger mechanism for on-site inspections.
En tercer lugar, el mecanismo que desencadenará las inspecciones in situ.
This work will trigger further changes in the financing instruments.
Este trabajo desencadenará otros cambios en los instrumentos de financiación.
Water scarcity can also trigger conflict.
Además, la escasez de agua puede desencadenar conflictos.
Moreover, the information provided in the table would not trigger an automatic mechanism.
Además, la información aportada en el cuadro no desencadenará un mecanismo automático.
It could also trigger an arms race in the region.
Asimismo, podría desencadenar una carrera de armamentos en la región.
In particular, there was concern that this could trigger a new global crisis.
En particular, preocupaba la posibilidad de que pudiera desencadenar una nueva crisis mundial.
Lack of adequate housing can trigger VAW and vice versa.
La falta de vivienda adecuada puede desencadenar la violencia contra la mujer y viceversa.
gatillo
Substantiv
Someone allegedly held a gun to his head and pulled the trigger.
Según afirma, alguien le apuntó con un arma a la cabeza y apretó el gatillo.
He pulled the trigger.
Él apretó el gatillo.
I will continue to carry the rifle and pull the trigger whenever required to defend my people.
Seguiré portando el fusil y apretaré el gatillo siempre que sea necesario para defender a mi pueblo.
50 calibre M3M machine gun, twin trigger
Ametralladora M3M calibre 50, doble gatillo
No one wielded the sword, pulled the trigger or pushed the button that released the gas.
Nadie blandió una espada, apretó el gatillo ni pulsó el botón que soltaba el gas.
In the world leaders' Outcome Document, there is no automaticity, there are no triggers and there is no implied green light for the use of force.
En el Documento Final de los líderes mundiales no hay automaticidad, no hay gatillos, ni luces verdes implícitas para el uso de la fuerza.
(h) Trigger mechanism: to be disabled;
h) Mecanismo del gatillo: deberá ser desactivado;
A conflict does not begin when the trigger is pulled; it begins in the heart and mind of the person who pulls that trigger.
El conflicto no comienza cuando se aprieta el gatillo, comienza en el corazón y la mente de las personas que aprietan el gatillo.
They also put a rifle barrel in him mouth and pulled the trigger, but the weapon was not loaded.
Asimismo, le colocaron el fusil en la boca y apretaron el gatillo del arma que resultó estar descargada.
(c) Never touch a trigger or other firing mechanism;
c) Nunca toque el gatillo ni otro mecanismo de disparo;
disparador
Substantiv
The missile employed was a modified Soviet-built SA-2 Dvina guided AA missile (marked SDU48B in Cyrillic lettering on the tail), most probably with a proximity trigger.
Se empleó un misil AA teleguiado SA-2 Dvina, de fabricación soviética, modificado (con la inscripción SDU48B en alfabeto cirílico en su parte trasera), lanzado probablemente mediante un disparador cercano.
Destruction can be effected by laying weapons out in a shallow pit and placing explosive charges so that, in the case of the destruction of assault rifles, the receiver, bolt, barrel and trigger housing would be destroyed.
La destrucción puede efectuarse colocando las armas en una fosa poco profunda y situando cargas explosivas de modo que, por ejemplo en el caso de la destrucción de los fusiles de asalto, se destruyeran el cajón de mecanismos, el cerrojo, el cañón y el alojamiento del disparador.
d. Any weapon which is designed to include a nuclear explosive device as a trigger or other component.
d) Toda arma diseñada para que su disparador u otro componente sea un artefacto explosivo nuclear.
In 2003 an Israeli national working from South Africa, a Pakistani national in Pakistan and others conspired to obtain triggering devices for nuclear explosive devices from a United States company for an undisclosed Pakistani entity.
En 2003, un nacional israelí que trabajaba en Sudáfrica, un nacional pakistaní en el Pakistán y otras personas conspiraron para comprar a una empresa estadounidense disparadores para dispositivos explosivos nucleares destinados a una entidad pakistaní no revelada.
In general, when cutting small arms from handguns to assault rifles, the weapons are cut completely through the barrel, receiver, bolt and trigger mechanism.
En general, cuando se cortan armas pequeñas, desde pistolas hasta fusiles de asalto, éstas se cortan completamente por el cañón, el cajón de mecanismo, el cerrojo y el disparador.
It is the trigger for the conflict between the indigenous people and settlers in Jos, the capital of Plateau State, which has lasted for over a decade.
La pobreza es el disparador del conflicto entre los pueblos indígenas y los colonos de Jos, la capital del estado de Plateau que ha durado más de una década.
Triggering devices to Pakistan.
Suministro de disparadores de chispa al Pakistán.
Automatic weapons are military weapons that are fired uninterruptedly (in bursts or machine-gun action) when the trigger is held down.
Se consideran armas automáticas las armas militares cuyos disparos se efectúan en continua sucesión (ráfaga o ametrallamiento) mientras se mantenga presionado el disparador.
The devices, known as triggered spark gaps, are dual-use items which are commonly used in lithotripters to dissolve kidney stone through the use of electronic signals.
Los artefactos, conocidos como disparadores de chispa, son artículos de doble uso que se utilizan comúnmente en los litotriptores para disolver cálculos renales con señales electrónicas.
provocar
Verb
Unemployment, poverty and social and economic instability could trigger aggressive behaviour.
El desempleo, la pobreza y la inestabilidad social y económica pueden provocar conductas agresivas.
As a result three main threats that can trigger violence and instability in the Abyei area:
Como consecuencia de ello, existen tres grandes amenazas que pueden provocar violencia e inestabilidad en la zona de Abyei:
It is likely that a remote control device was used to trigger the detonation.
Es probable que se utilizara un dispositivo de control remoto para provocar la detonación.
Failure to do so would be to run the risk of triggering a disaster with international ramifications.
De no hacerlo se correrá el riesgo de provocar un desastre con trágicas consecuencias de alcance internacional.
It would prevent lower interest rates from triggering large-scale capital flights.
Impediría que la baja de las tasas de interés provocara fugas de capital en gran escala.
Such a step might trigger a complete change in attitude to the implementation of the Convention.
Esa medida podría provocar un cambio radical de actitud respecto de la aplicación de la Convención.
We face an enemy whose logic is to trigger reactions symmetrical to its actions.
Estamos ante un enemigo cuya lógica es provocar reacciones simétricas a sus acciones.
It may trigger a new major financial disruption.
Puede provocar una nueva gran perturbación financiera.
Those penalties are doubled when the infraction is committed with the aim of triggering hatred or disdain between citizens.
Las penas previstas se duplicarán cuando el delito se cometa con ánimo de provocar el odio o el desprecio entre los ciudadanos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test