Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Maximum permissible gross mass (MPGM) means the sum of the tare mass of the portable tank and the heaviest load authorized for transport;
Por masa bruta máxima permisible se entiende la suma de la tara de la cisterna portátil y la carga máxima cuyo transporte esté autorizado.
M2 = actual test mass (including tare) of the container-under-test;
M2 = masa real de prueba (incluida la tara) del contenedor de prueba;
If for reasons of overload it is not desirable to fill to 97% of capacity, the tank shall be filled so that the mass of the container-under test(tare and product) is as close as practicable to its maximum rated mass (R);
Si por razones de sobrecarga potencial no conviene llenar la cisterna hasta el 97% de su capacidad, se llenará la cisterna de manera que la masa del contenedor de prueba (tara y producto) se aproxime lo más posible a su masa nominal máxima (R).
(b) Container tare mass, maximum rated mass, and as-tested payload mass;
b) Tara del contenedor, masa nominal máxima del contenedor y masa útil durante la prueba;
Filling a MEGC is not required when its tare mass is equal to or higher than 90% of R.
No es preciso llenar un CGEM cuando su tara sea igual o superior al 90% de R.
Where the sum of the as-tested payload mass plus tare mass of the container-under-test is not the maximum rated mass of the container-under-test, a scaling factor shall be applied to the measured acceleration versus time histories for the container-under-test as follows:
Cuando la suma de la masa útil de prueba más la tara del contenedor de prueba sea inferior a la masa nominal máxima del contenedor de prueba, se aplicará un factor de corrección a los valores de la aceleración medidos en función del tiempo para el contenedor de prueba, como sigue:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test