Übersetzung für "string" auf spanisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
A noteworthy example is Ms. Salimata Kante, a social worker in Senegal, who trained in Israel and then returned to establish a successful string of savings and credit cooperatives.
Un ejemplo notable es la Sra. Salimata Kante, una trabajadora social del Senegal, que se capacitó en Israel y luego volvió a su país para establecer una exitosa cadena de cooperativas de ahorro y crédito.
It is remarkable that, even as Cuba struggles with its recent unfortunate string of natural disasters, it continues to assist other nations in the developing world, starting with its immediate Caribbean neighbours.
Es digno de mención que, incluso cuando Cuba pasa penurias debido a la última lamentable cadena de desastres naturales, sigue prestando asistencia a otros países en el mundo en desarrollo, empezando por sus vecinos más cercanos en el Caribe.
Raw data as such cannot be modified, and problems arise when satellite data, as an end product, are submitted as evidence in court after a long string of interpretations.
Los datos brutos no pueden modificarse, y los problemas surgen cuando los datos satelitales, en cuanto producto final, se presentan en los tribunales como pruebas al término de una larga cadena de interpretaciones.
Since all application programs got their parameters through a set of standard interfaces, it was very simple to string commands together, each using results from the previous command.
Dado que todos los programas de aplicaciones recibían sus parámetros a través de un conjunto de interfaces estándar, era muy sencillo formar cadenas de instrucciones, cada una de las cuales utilizaba los resultados de la instrucción anterior.
It allows a search to be made by using global criteria such as donor country, recipient country, implementing agency and text strings in the project title or project description;
a) Permite búsquedas mediante criterios globales tales como país donante, país receptor, organismo de ejecución y cadenas de texto en el título del proyecto o su descripción;
During the 1980s advanced methods were developed to allow short strings of DNA to be synthesised much more easily.
Durante el decenio de 1980 se desarrollaron métodos avanzados que permitieron sintetizar cadenas de ADN mucho más fácilmente.
The relative quiet continued until March when there were a string of improvised explosive devices, including suicide attacks.
La calma relativa perduró hasta marzo, cuando se produjo una cadena de ataques con artefactos explosivos improvisados, incluidos ataques suicidas.
Research for the present study, including data strings relating to Lithuania, appears to confirm that Lithuania was integrated into the secret detention programme in 2004.
La investigación realizada a los efectos del presente estudio, que incluía cadenas de datos relativos a Lituania, parece confirmar que ese país había sido incorporado en 2004 en el programa de detención secreta.
66. The investigation of the string of murders of intellectuals and political dissidents that occurred in November and December 1998 needs to be completed quickly and with total frankness if it is to have public credibility.
Es necesario terminar rápidamente la investigación de la cadena de asesinatos de intelectuales y disidentes políticos que tuvo lugar en noviembre y diciembre de 1998 y, para que los resultados tengan credibilidad, deben darse a conocer con total franqueza.
Most of the displaced are concentrated in a string of settlements between Makeni and Koidu in the centre of the country, in Kenema in the east and in Freetown.
La mayor parte de las personas desplazadas están concentradas en una cadena de asentamientos situados entre Makeni y Koidu en el centro del país, en Kenema al este del país y en Freetown.
This is particularly so where there are now many women String Band group.
Así ocurre especialmente con la actual presencia de numerosas mujeres en conjuntos de cuerdas.
The same conditions as apply to the use of firearms also apply to string weapons.
Las mismas condiciones que se aplican al empleo de armas de fuego son también aplicables a las armas de cuerda.
Tools consist of vegetation cutters, trowel or digging tool, lane tape, lane limit marker, string, etc.
Desmalezadores, desplantador o herramienta de cavar, cinta de señalización de caminos, marcador de límites de caminos, cuerda, etc.
Musical instruments (pianos, harpsichords, and other stringed keyboard instruments, string instruments, wind instruments, electronic musical instruments)
Instrumentos musicales (pianos, clavicordios y otros instrumentos de cuerda con teclado, instrumentos de cuerda, instrumentos de viento, instrumentos musicales electrónicos)
Units for piano, string instruments, traditional instruments and wind instruments
Clases de piano, instrumentos de cuerda, instrumentos tradicionales e instrumentos de viento
Firecracker Celebration cracker, celebration roll, string cracker
Petardos de celebración, petardos en serie, petardos con cuerda para estallarlos
Purchase of new kuartas, traditional Bonairean string instruments, for schools
Compra de kuartas nuevas, instrumento de cuerda tradicional de Bonaire , para las escuelas
As an eminent scholar once put it, "there can be many different kinds of music played on the Declaration's thirty strings".
Como dijo una vez un eminente académico, las treinta cuerdas de la Declaración permiten tocar muchos tipos de música.
A police report determined that he had hung himself using thin rope made from strings taken from a floor mat.
Un informe policial determinó que se había ahorcado utilizando una cuerda fina que había hecho con los hilos que había sacado de una estera del suelo.
In April 1994, he stated that his sentence had been slipped under his cell door, attached to a piece of string.
En abril de 1994 afirmó que su sentencia condenatoria la habían deslizado por debajo de la puerta de la celda, atada con una cuerda.
3.2 The author claims that he was tortured by the police to force him to give a statement. He alleges that he was beaten with a hose pipe and cable wires, that sticks were put between his fingers and that his fingers were then hit on the table, and that a gun was tied with a string to his penis and he was then forced to stand up and walk.
3.2 El autor asegura que la policía le torturó para obligarle a hacer una declaración: que fue golpeado con una manguera y con alambres, que le colocaron trozos de madera entre los dedos y le golpearon los dedos sobre la mesa, que le ataron con un cordel una pistola al pene y le obligaron a ponerse de pie y a caminar.
33. In Isiporenda ("place where bejuco (a climbing plant used as string) grows"), owners Elvy Abett de Malpartida and Luis Eduardo Soriano Noriega have an area of 10,958.6948 hectares and keep 26 Guaraní people in a situation of servitude and forced labour.
Los propietarios de Isiporenda, lugar donde crece el bejuco (planta de liana trepadora que sirve como cordel para amarrar objetos), una extensión de 10.958,6948 hectáreas, son: Elvy Abett de Malpartida y Luis Eduardo Soriano Noriega (26 guaraníes en situación de servidumbre y trabajo forzoso).
Other methods were said to include applying electric shocks to sensitive parts of the body, tying a string around the penis and/or testicles, or jamming genital organs in drawers, striking prisoners, burning them with cigarettes, introducing objects or glue in their anus or letting them hang.
Otros métodos consisten en aplicar descargas eléctricas en partes sensibles del cuerpo de los detenidos, atarles un cordel alrededor del pene o de los testículos, pillarles los órganos genitales con un cajón, golpearlos, quemarlos con cigarrillos, introducirles objetos o pegamento en el ano o suspenderlos.
The DPRK had already stated in its address at the United Nations General Assembly this year that the Security Council should not offer a forum for applying the worst double standards and telling a whole string of lies any longer.
La República Popular Democrática de Corea ya afirmó en su discurso ante la Asamblea General de las Naciones Unidas este año que el Consejo de Seguridad no debe seguir sirviendo de foro para aplicar el peor doble rasero y decir toda una sarta de mentiras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test