Übersetzung für "stifling" auf spanisch
Stifling
Adjektiv
  • sofocante
  • bochornoso
Übersetzungsbeispiele
sofocante
Adjektiv
Especially important in a time of global financial crisis, promoting women's involvement in the workforce can serve to relieve women and their families of the stifling conditions of poverty and economic dependence.
La promoción de la participación de la mujer en la fuerza laboral, especialmente importante en un momento de crisis financiera mundial, puede servir para paliar las condiciones sofocantes de pobreza y dependencia económica de las mujeres y sus familias.
Much has been said about globalization and fragmentation in a world that is still unsettled after the end of the stable but stifling bipolar model of the second half of the last century.
Mucho se ha dicho sobre la mundialización y la fragmentación de un mundo que sigue agitado después del fin del modelo bipolar estable pero sofocante de la segunda mitad del último siglo.
37. The punishment cell, which was very dark and stifling, contained 23 detainees and was obviously overcrowded.
37. En la celda de castigo había 23 detenidos: en esta celda, muy oscura y de ambiente sofocante, los presos estaban claramente hacinados.
and, as was apparent during the Representative’s visit in late May, retain stifling heat in the warmer months.
y, como se vio durante la visita del Representante a fines de mayo, conservan un calor sofocante durante los meses de verano.
Russia and the other States of the former Soviet Union are shaking off the stifling effects of more than 70 years of communism.
Rusia y los demás Estados de la ex Unión Soviética se están deshaciendo de los efectos sofocantes de más de 70 años de comunismo.
To date, Israel continues to impose a stifling siege on Gaza, in contravention of the most basic humanitarian principles and tenets of international humanitarian law.
Hasta la fecha, Israel continúa imponiendo un sofocante asedio contra Gaza, en contravención de los principios y parámetros humanitarios más básicos del derecho internacional humanitario.
And when management deficiencies lead to short-sighted over-exploitation and stifling pollution of an environment that can take no more, this phenomenon should be reversed and responsibility established and assumed.
Y cuando la mala gestión conduce a la sobreexplotación miope y a la polución sofocante de un medio ambiente agotado, hay que invertir el fenómeno, establecer responsabilidades y asumirlas.
However, we now face a stifling financial crisis.
Sin embargo, ahora nos enfrentamos a una crisis financiera sofocante.
The temperature was stifling on the day of the visit.
El día de la visita la temperatura era sofocante.
But that engine for development continues to be stalled because of the stifling economic embargo imposed by Israel and the blocking of our access to markets for extended periods of time, making it impossible for trade to exist.
Pero ese motor del desarrollo continúa detenido debido al sofocante embargo económico impuesto por Israel y al bloqueo de nuestro acceso a los mercados por un período extenso, lo que hace imposible que exista el comercio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test