Übersetzung für "pushing" auf spanisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
The new framework should scale up ambition, for example, by pushing for an end to the HIV/AIDS epidemic.
El nuevo marco debe ser más ambicioso, por ejemplo, a la hora de poner fin a la epidemia de VIH/SIDA.
We will keep pushing for a Doha Round that is ambitious and balanced, and that works not just for major emerging economies, but for all economies.
Vamos a seguir presionando para que la Ronda de Doha sea ambiciosa y equilibrada, y que funcione no sólo para las principales economías emergentes, sino para todas las economías.
Some male staff fear being pushed aside by ambitious new hiring and promotion targets.
Algunos de los miembros del personal masculino temen quedar marginados si se fijan objetivos más ambiciosos en materia de contratación y de ascensos.
As a country that is hugely affected by climate change, India will be part of the solution and will push for an ambitious and equitable outcome at Copenhagen.
Mi país se ve muy afectado por el cambio climático y, por ese motivo, la India será parte de la solución y ejercerá presión a favor de un resultado ambicioso y equitativo en Copenhague.
Something as far-reaching as Security Council or General Assembly reform involves political decisions that cannot be pushed through unilaterally by the Secretariat.
Alcanzar un objetivo tan ambicioso como la reforma del Consejo de Seguridad o la Asamblea General supone adoptar decisiones políticas que la Secretaría no puede llevar delante de manera unilateral.
The international community should push for successful conclusion of the Doha Round and an ambitious, development-oriented outcome.
La comunidad internacional debería esforzarse por lograr una feliz conclusión de la Ronda de Doha y un documento final ambicioso y orientado al desarrollo.
That was despite my attempt on 24 May to convince Members of Parliament to push forward with an ambitious legislative agenda over the 100 days remaining before the elections.
Esto a pesar de que el 24 de mayo traté de convencer a los parlamentarios de que sacaran adelante un programa legislativo ambicioso en los más de 100 días que quedaban antes de las elecciones.
42. HRW noted that the 2007 Ouagadougou Political Agreement (OPA) set forth an ambitious 10-month timetable for the presidential election but that target dates for completion of key provisions of the OPA had been repeatedly missed and pushed further and further back.
42. HRW indicó que el Acuerdo político de Uagadugú de 2007 había establecido un ambicioso calendario de diez meses para la elección presidencial, pero que las fechas límite para el cumplimiento de las disposiciones esenciales del Acuerdo se habían incumplido reiteradamente y se habían ido retrasando.
India will push for an ambitious, comprehensive and equitable outcome at the climate change negotiations, one that is based on the principle of common but differentiated responsibilities and respective capabilities.
La India tratará de que se logre un resultado ambicioso, amplio y equitativo en las negociaciones sobre el cambio climático, que se base en el principio de responsabilidades comunes pero diferenciadas y en las capacidades respectivas.
An ambitious push must be made to eradicate extreme poverty by 2030.
Es preciso realizar un esfuerzo ambicioso por erradicar la pobreza extrema no más tarde de 2030.
Under articles 25 and 27 of the Constitution, the State conducts all economic activities giving primary preference to technical development, pushed ahead with scientific and technical development and the technical renovation of the national economy, vigorously launches the mass technical innovation movement so as to free the working people from difficult, tiresome labour, narrows down the distinctions between physical and mental labour and allots the material wealth of society to the promotion of the well-being of the working people.
Con arreglo a los artículos 25 y 27 de la Constitución, el Estado realiza todas las actividades económicas dando especial preferencia al desarrollo técnico, impulsa el desarrollo científico y técnico y la renovación técnica de la economía nacional y fomenta decididamente el movimiento de innovación técnica para las masas a fin de liberar a los trabajadores de las tareas difíciles y molestas, disminuir la diferencia entre el trabajo físico y el mental y dedicar la riqueza material de la sociedad a la promoción del bienestar de los trabajadores.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test