Übersetzung für "point" auf spanisch
Substantiv
Verb
Übersetzungsbeispiele
- punto
- apuntar
- momento
- coma
- lugar
- cuestión
- aspecto
- posición
- parte
- grado
- interés
- cabo
- entero
- significado
- dirigir
- muestra
- cualidad
- encarar
- cuerna
- ataque
They are normally configured as point-to-point terrestrial links.
Normalmente están configurados como enlaces terrestres de punto a punto.
For this purpose a point, to be designated point M, is identified on the 200-mile line claimed by Iceland between points B and D, and equidistant from those points, and a line is drawn from point M so as to intersect the line between points J and L, at a point designated point N, so as to divide zone 1 into two parts of equal area.
A esos efectos, se inscribe un punto, al que se denominará punto M, en la línea de 200 millas reivindicada por Islandia entre los puntos B y D, y que estará a una distancia equidistante de esos dos puntos; a partir de ese punto M, se traza una línea que se cortará en una intersección con la línea comprendida entre los puntos J y L, en un punto denominado punto N, que divide a la zona 1 en dos partes de igual superficie.
The starting point, route and the end point of a street procession
El punto de partida, la ruta y el punto de finalización de una procesión callejera
During 2001, the rate of inflation (point-to-point) was 8.7 percent
En 2001, la tasa de inflación (de punta a punta) fue del 8,7%.
We are prepared to take decisions point by point.
Estamos preparados para adoptar decisiones punto por punto.
Transportation cost from the procurement centre to the storage point and from the storage point to the turning point;
Gastos de transporte desde el centro de adquisiciones hasta el punto de almacenamiento y desde el punto de almacenamiento al punto de entrega.
Certain countries should take a hard look at themselves before pointing the finger at others.
Algunos países deberían mirarse bien a sí mismos antes de apuntar contra otros un dedo acusador.
Emphasis in this context is on practical, concrete initiatives which can point to specific objectives and outputs.
En este contexto se hace hincapié en iniciativas prácticas y concretas que puedan apuntar a objetivos y resultados concretos.
Indiscriminate pointing of weapons in the direction of any person is prohibited;
* Queda prohibido apuntar un arma, de manera indiscriminada, hacia una persona cualquiera.
Apart from the beatings, the fact of having a gun pointed at him caused him to fear for his life.
Además de los golpes, el hecho de que se le apuntara con un arma le hizo temer por su vida.
These incidents included the pointing and cocking of weapons, laser and searchlight illumination, the shouting of insults and stone-throwing.
Entre estos incidentes, hubo los de apuntar y amartillar armas, iluminar con rayos láser y reflectores, insultar a gritos y lanzar piedras.
The current distance in positions could also point towards first-step solutions, if only for now.
La distancia actual en las posiciones también podría apuntar hacia soluciones iniciales, aunque sólo sea de momento.
Satellite configured in solar pointing mode and ceased operation in September 1996.
El satélite, configurado para que apuntara al Sol, dejó de funcionar en septiembre de 1996.
Several other statistical indicators point to sectoral segregation.
Otros indicadores estadísticos parecen apuntar a una segregación sectorial.
The early experience of the above-mentioned five countries points in the opposite direction.
La experiencia adquirida al comienzo de sus actividades por los cinco países antes mencionados parece apuntar en dirección opuesta.
At this point, there are no new developments to report.
Por el momento no hay nada nuevo que comunicar.
At this point in time, the alignment is not evident.
En estos momentos, la conformidad no es evidente.
The articles of this Act shall come into force at a point or points in time specified by royal decree, the various articles or clauses thereof may come into force at different points in time.
Los artículos de la presente Ley entrarán en vigor en el momento o en los momentos que se especifiquen en un real decreto, cuyos distintos artículos o cláusulas podrán entrar en vigor en distintos momentos.
62. Mr. van BOVEN pointed out that it was not only the Chittagong Hill Tracts that were concerned. He proposed that a comma be added at the end of the first sentence proposed by Mr. Aboul-Nasr and that the phrase "including the forced population transfers" be added.
62. El Sr. van BOVEN indica que no se trata únicamente de las Alturas de Chittagong y propone que se inserte una coma al final de la primera frase que ha propuesto el Sr. Aboul-Nasr y que se añadan las palabras "inclusive la transferencia forzada de la población".
16. Mr. ADEKANYE (Nigeria) pointed out that in the last sentence of paragraph 23, the comma should be replaced by the word "and".
16. El Sr. ADEKANYE (Nigeria) sugiere que en la última oración del párrafo 23 la coma se sustituya por la conjunción "y".
(b) By a fine of nought point one per cent (0.1%) of their assets if:
Con una multa del cero coma uno por ciento (0,1%) de su patrimonio, cuando:
At least one decimal shall be shown after the decimal point.
Se indicará al menos un decimal después de la coma.
(a) By a fine of nought point nought five per cent (0.05%) of their assets if:
a) Con una multa del cero coma cero cinco por ciento (0,05%) de su patrimonio, cuando:
Denmark looks forward to welcoming European Union colleagues and others to the group of "point seven" countries.
Dinamarca espera con interés acoger a los colegas de la Unión Europea y a otros en el grupo de países de "coma siete".
Clearly, the rate of refugee return is affected by the conditions not merely at the departure point, but also at the destination point.
Claramente, el número de refugiados que regresan se ve afectado no sólo por las condiciones en el lugar de partida, sino también en el lugar de destino.
To us, this argument seems somewhat beside the point.
Para nosotros, esta polémica está un tanto fuera de lugar.
Coffee, tea and cocoa at the point of sale, or at the point of import, if shipped pre-packed, must also satisfy labelling requirements.
Asimismo, el café, el té y el cacao tienen que satisfacer requisitos de etiquetado en el lugar de venta, o en el lugar de importación si se envía preenvasado.
The following points reflect the Arab position in this respect.
Las siguientes observaciones reflejan la posición árabe a este respecto.
He agreed with the point made by the representative of Italy.
Está de acuerdo con la posición planteada por el representante de Italia.
It was, however, flexible on that point.
De cualquier manera, el Japón tiene una posición flexible al respecto.
The United States will have to clarify its position on this point.
Los Estados Unidos deben aclarar su posición al respecto.
The points of departure for our position were - and are - the following.
Los fundamentos de nuestra posición eran -y son- los siguientes:
There are two entry points to join the GEP; at primary 4 and secondary 1.
Se puede iniciar tanto en cuarto grado como en el primer año de secundaria.
Let me point to the manner and measure in which the Netherlands has contributed towards this.
Permítaseme señalar la manera y el grado en que los Países Bajos han contribuido a ello.
The only point to determine in that respect was the degree of precision and detail of the measure called for.
Lo único que hay que determinar es el grado de precisión y detalle de la medida pedida.
The Statute should address the point with necessary elaboration to be undertaken in the rules.
El Estatuto debe referirse a este asunto, las normas se ocuparán de él con el grado de detalle necesario.
It would not be possible to grant autonomy to the point where it became de facto independence.
No era posible conceder un grado tal de autonomía que llegara a convertirse en independencia de hecho.
The Committee would welcome the delegation's comments on that point.
El Comité acogerá con interés cualquier comentario sobre ese asunto.
There are points of common interest among the treaty bodies.
Existen elementos de interés común entre los órganos de tratados.
Points of interest about the Cuban penitentiary system
Elementos de interés acerca del sistema penitenciario cubano
Finally, it points to further action which may be required.
Por último, se señalan algunas actuaciones ulteriores que podrían llevarse a cabo.
1. The following major points were considered in 1997:
1. En 1997 se llevaron a cabo las siguientes actividades:
As has been pointed out, EIA is a procedure to be undertaken.
Como se ha señalado, se trata de un proceso que debe llevarse a cabo.
He pointed out that a possible side effect of the practice of racial profiling is the risk of criminalizing entire communities.
El Sr. Frans señaló que uno de los posibles efectos secundarios de la práctica es el peligro de criminalizar a comunidades enteras.
Many natural disasters affect several States at a time, or even entire regions; a point demonstrated by the 2004 tsunami.
Muchos desastres naturales, como el tsunami de 2004, afectan al mismo tiempo a varios Estados o incluso a regiones enteras.
The rise in unemployment rates by 1.4 percentage points since 2001 followed seven consecutive years of falling unemployment.
El alza en la tasa de desempleo de 1,4 enteros desde 2001 estuvo precedida por siete años consecutivos de descenso.
It also pointed out the limited time frame of the Law and that the Government did not extend the Law for the full year.
También señaló el plazo limitado de vigencia de la Ley y el hecho de que el Gobierno no prorrogara la Ley por un año entero.
419. In response, it was pointed out that due diligence and the subjective element were general concepts that permeated the entire draft.
419. Como respuesta, se señaló que la diligencia debida y el elemento subjetivo eran conceptos generales que inspiraban el proyecto entero.
Whole families were killed, parents in front of their children, all shot at point-blank range.
Familias enteras resultaron muertas, los padres frente a sus hijos, todos ellos tras recibir disparos a quemarropa.
230. A point was raised regarding the meaning of the phrase "practical ways and means".
Se preguntó qué significado tenía la frase "medios y arbitrios prácticos".
23. We should like to begin by pointing out that, in common usage, globalization has two different meanings.
Desearíamos comenzar por señalar que, en el lenguaje habitual, la globalización tiene dos significados diferentes.
Several representatives requested clarification of the meaning of elements of the proposal and pointed to the need for amendments.
Varios representantes pidieron que se aclarase el significado de los elementos de la propuesta y señalaron la necesidad de incorporar enmiendas.
From this point rights bellow belong as follows.
Si así definimos el significado de los derechos elementales, podemos incluir en ellos los siguientes derechos.
However, it was pointed out that the meaning of the word "similar" was not identical with the meaning of the word "analogous".
Sin embargo, se señaló que el significado de la palabra "similar" no era idéntico al de la palabra "análogo".
19. The press pointed out that, in the past, the notion of "constitutional modernization" had been equated with the question of independence.
La prensa señaló que en el pasado "modernización de la constitución" había significado "independencia".
It was recommended that all States consider appointing national focal points to coordinate and lead relevant activities.
Se recomendó que todos los Estados considerasen la posibilidad de nombrar coordinadores nacionales para coordinar y dirigir las actividades pertinentes.
The Chairperson may invite a few ministers to lead off the discussion on different points.
5. La Presidenta podrá invitar a algunos ministros a dirigir los debates sobre diferentes temas.
The United Nations represents the only focal point for the coordination and direction of our collective efforts.
Las Naciones Unidas son el único centro que puede coordinar y dirigir nuestros esfuerzos colectivos.
Reform in UNCDF had been successful, pointing to an important lesson learned that change could be managed.
La reforma del FNUDC había arrojado resultados positivos, con lo cual se puso de manifiesto el hecho de que era posible dirigir el cambio.
The Millennium Development Goals are a case in point.
Los objetivos de desarrollo del Milenio son muestra de ello.
The following table27 gives figures on this point.
En el siguiente cuadro se muestra información al respecto:
The Millennium Declaration points the way ahead.
La Declaración del Milenio nos muestra el camino que debemos seguir.
A case in point is the situation in Rhineland-Palatinate.
El caso del Land de Renania-Palatinado es muestra de ello.
As pointed out in paragraph 4 of the ICSAB report, the concept of integrity includes "honesty, truthfulness, fidelity, probity and freedom from corrupting influences".
Como se indica en el párrafo 4 del informe de la JCAPI, el concepto de integridad comprende cualidades como "la honestidad, la lealtad, la fidelidad, la probidad y la ausencia de influencias perniciosas".
He pointed out that, in keeping with the country's liberal traditions, there was no "quota" for elections to Parliament or for local elections: members were elected by universal suffrage, on their own merits, and not in the capacity of representatives of their particular indigenous group.
Señala que, de acuerdo con las tradiciones liberales del país, no existe una "cuota" para las elecciones al Parlamento ni para las elecciones locales, ya que los miembros se eligen por sufragio universal, en razón de sus cualidades personales, y no como representantes del grupo indígena al que pertenezcan.
397. It was pointed out that the meaning of the term "validity" included the quality of the elements of a legal order that had to meet all conditions as to form and substance required by that order for legal effects to be produced by an act.
397. Se alegó que el sentido del término "validez" comprendía la cualidad de los elementos de un ordenamiento jurídico que debían reunir todas las condiciones de fondo y de forma exigidas por ese ordenamiento para que se produjeran efectos jurídicos en virtud de un acto.
Libya has constantly pointed out the importance of dealing with this widespread phenomenon.
Libia ha destacado constantemente la importancia de encarar este fenómeno generalizado.
identify entry points in conflict situations and;
b) Determinen la manera de encarar las situaciones de conflicto;
She pointed to the necessity of positive negotiation, constructive endeavours and joint responsibility.
La oradora señaló la necesidad de entablar negociaciones positivas, realizar esfuerzos constructivos y encarar una responsabilidad conjunta.
The situations in Rwanda, Liberia and the Horn of Africa were cases in point and East Timor might soon become another.
Algunos ejemplos son las situaciones en Rwanda, Liberia y el Cuerno de África, y es probable que la de Timor Oriental sea otro próximamente.
Capacity-building of focal points in the framework of the Nairobi Declaration on the Problem of the Proliferation of Illicit Small Arms and Light Weapons in the Great Lakes Region and the Horn of Africa
Título del proyecto Fomento de la capacidad de los centros de coordinación en el marco de la Declaración de Nairobi sobre el problema de la proliferación de armas pequeñas y ligeras en la región de los Grandes Lagos y del Cuerno de África
Title of Project Capacity-building of focal points in the framework of the Nairobi Declaration on the Problem of the Proliferation of Illicit Small Arms and Light Weapons in the Great Lakes Region and the Horn of Africa.
Título del proyecto Creación de capacidades de los centros de coordinación en el marco de la Declaración de Nairobi sobre el problema de la proliferación de armas pequeñas y ligeras en la región de los Grandes Lagos y del Cuerno de África.
The United Nations Horn of Africa Initiative, in which FAO is playing the role of focal point, can be cited as a positive example of efforts to involve NGOs/CSOs in problem identification and programme design from the outset (recommendation 8).
La Iniciativa del Cuerno de África de las Naciones Unidas, coordinada por la FAO, puede citarse como ejemplo positivo de los esfuerzos por hacer participar a las ONG/OSC en la determinación de los problemas y el diseño de los programas desde el comienzo (recomendación 8).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test