Übersetzung für "is unhelpful" auf spanisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
It is therefore unhelpful and inapplicable.
Por consiguiente, la resolución es inútil e inaplicable.
The account which the Committee had heard was predictably one-sided, unilateral and plainly unhelpful.
El relato que la Comisión ha escuchado es previsiblemente tendencioso, unilateral y del todo inútil.
At a time when there are important tasks ahead of this Conference, the statement can only be viewed as unhelpful.
En un momento en que la Conferencia tiene importantes tareas por delante, esta declaración no puede sino considerarse inútil.
Singling out any one item while excluding the others is unjustified and unhelpful.
Separar cualquiera de los temas excluyendo los demás es algo que no se justifica y que resulta inútil.
It would be naïve -- and indeed unhelpful -- to deny that States will approach the event with different priorities.
Sería ingenuo -- y de hecho inútil -- negar que los Estados enfocarán ese acontecimiento con prioridades diferentes.
Any linkage between those two issues would thus be inappropriate and unhelpful.
Por lo tanto, el establecimiento de cualquier relación en estas dos cuestiones sería inconveniente e inútil.
"As such, it is an unhelpful and irresponsible intrusion by this Conference into one of the world's most dangerous conflicts.
Como tal, es una intrusión inútil e irresponsable de parte de esta Conferencia en uno de los conflictos más peligrosos del mundo.
Focus on secondary issues will therefore be unhelpful and only derail the peace process.
Por consiguiente, poner de relieve cuestiones secundarias será inútil y sólo conseguirá desviar el proceso de paz.
That is, in our view, inappropriate and unhelpful.
En nuestra opinión, eso no es conveniente ni útil.
The position taken by the European Union was therefore unhelpful.
Por lo tanto, la posición de la Unión Europea es poco útil.
Other delegations had cautioned that emphasizing only the negative aspects of globalization was unhelpful.
Otras delegaciones advirtieron que no era útil poner de relieve únicamente los aspectos negativos de la mundialización.
However, it is our firm conviction that it would be inappropriate and unhelpful to multilateralize the subject matters of the START process itself.
Sin embargo, tenemos el firme convencimiento de que sería inapropiada y poco útil la multilateralización de la materia objeto del proceso en sí.
It would be grossly unfair and unhelpful for applicants to know more than one United Nations language.
Es totalmente injusto y poco útil que los probables solicitantes tengan que saber más de uno de los idiomas de las Naciones Unidas.
The term "financial assessability" is unhelpful and should be reviewed. (Austria, Republic of Korea)
La expresión "susceptible de evaluación financiera" es poco útil y debería examinarse. (Austria y República de Corea)
They considered it unhelpful to engage in parallel negotiations on the subject.
Esas delegaciones consideraban que no era útil entablar negociaciones paralelas sobre el tema.
Paragraph 2 is unhelpful and should be deleted. (Japan, India, Slovenia)
El párrafo 2 no es útil y debería suprimirse. (Eslovenia, Japón y la India)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test