Übersetzung für "insensitive" auf spanisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Nevertheless, we are not insensitive to the concerns of other member States.
Sin embargo, no somos insensibles a las preocupaciones expresadas por otros Estados miembros.
(b) The Church and Believers cannot Remain Insensitive and Passive.
b) La Iglesia y los creyentes no pueden permanecer insensibles e inertes.
EXPLOSIVE, EXTREMELY INSENSITIVE SUBSTANCE (EIS)
SUSTANCIA EXPLOSIVA EXTREMADAMENTE INSENSIBLE (SUSTANCIA EEI)
Ruhnama includes values and traditions that manifest sexist and insensitive attitudes.
En Ruhnama se incluyen valores y tradiciones que entrañan actitudes sexistas e insensibles.
Contemporary international law is no longer insensitive to patterns of systematic oppression and subjugation.
El derecho internacional contemporáneo ya no es más insensible a los cuadros de opresión y subyugación sistemáticas.
Insensitive and sometimes hostile attitudes when dealing with victims; and
Actitudes insensibles y a veces hostiles al tratar con las víctimas; y
The criminal justice system in most societies was insensitive to the needs of women.
El sistema de justicia penal de la mayoría de las sociedades es insensible a las necesidades de las mujeres.
The police are often insensitive to issues concerning rape.
176. La policía suele ser insensible a los casos de violación.
The international community seems insensitive to our tragedy.
Parece que la comunidad internacional es insensible a nuestra tragedia.
In the definition for "ARTICLES, EXPLOSIVE, EXTREMELY INSENSITIVE (ARTICLES, EEI)", delete "detonating".
En la definición de "OBJETOS EXPLOSIVOS EXTREMADAMENTE INSENSIBLES (OBJETOS EEI)", suprímase "detonantes".
Ecuador reported that the insensitivity of mid-level management to gender issues and women's rights was an obstacle.
Para el Ecuador un obstáculo era la falta de sensibilidad de los cuadros administrativos intermedios ante las cuestiones de género y los derechos de la mujer.
Multiple victimization can happen at practically all levels of response in the hands of untrained and insensitive assistance.
Prácticamente en todos los niveles el personal carente de sensibilidad o de la debida capacitación puede causar nuevos sufrimientos a las víctimas.
This may also explain the indifference and insensitivity to the suffering of people living in States under sanctions.
Esto puede también explicar la indiferencia y falta de sensibilidad con respecto al sufrimiento de la población que vive en Estados sometidos a sanciones.
Local authorities reflected the will of their constituents, many of whom were insensitive or even hostile to the Roma.
Éstas reflejan la voluntad de sus constituyentes, muchos de los cuales carecen de sensibilidad con respecto a los romaníes o incluso les rechazan.
648. A number of countries considered that insensitivity to gender issues and continuing stereotypes hampered progress.
Una serie de países consideró que la falta de sensibilidad hacia las cuestiones de género y la persistencia de los estereotipos dificultaban el progreso.
Of course, a gender balance in appointments is not all that is required to redress gender insensitivity.
Evidentemente, el equilibrio de género en los nombramientos no es todo lo necesario para resolver la falta de sensibilidad a las cuestiones de género.
The helplessness felt by the poor, on one side, was often set against human insensitivity, on the other.
El desamparo en que vivían los pobres, por una parte, se enfrentaba a la falta de sensibilidad humana por otra.
The psychological sense of international rejection and insensitivity represented by these sanctions may take a generation to heal.
El sentimiento de rechazo internacional y de poca sensibilidad causado por esas sanciones podría tardar una generación en desaparecer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test