Übersetzung für "improve" auf spanisch
Improve
Verb
  • mejorar
  • aumentar
  • perfeccionar
  • mejorarse
  • perfeccionarse
  • aprovechar
  • embellecer
  • aumentarse
  • bonificar
  • medrar
  • hacer progresos
  • embonar
  • reformar a
  • componerse
  • edificar
  • abonar
  • ilustrar
Übersetzungsbeispiele
mejorar
Verb
:: Improving the situation: What is being done to improve the situation? What else needs to be done?
:: Mejorar la situación: ¿Qué se está haciendo para mejorar la situación? ¿Qué más se debe hacer?
19. To improve the quality of evaluations, UNICEF will have to improve its planning.
Para mejorar la calidad de las evaluaciones, el UNICEF tendrá que mejorar su planificación.
To improve the quality of our aid, we must improve its coordination.
Para mejorar la calidad de nuestra ayuda debemos mejorar la coordinación de esa ayuda.
Improved protection of human rights would result in improved public health.
Mejorar la protección de los derechos humanos significa mejorar la salud pública.
An effort was being made to improve coordination, and that should greatly improve the situation.
Ahora se está tratando de mejorar la coordinación, y la situación debería mejorar considerablemente.
:: Improving the accreditation;
:: Mejorar la acreditación;
Transparency will be improved.
Mejorará la transparencia.
aumentar
Verb
Improve efficiency
Aumentar la eficiencia
Improving effectiveness
Aumentar la eficacia
To improve employability
Aumentar la formación para el empleo
Improve marketing and sales.
- Aumentar la comercialización y las ventas.
Improve productivity and innovation;
Aumentar la productividad y la innovación.
To improve the quality of the services;
- Aumentar la calidad de los servicios;
Suggestions for improved transparency
Sugerencias para aumentar la transparencia
perfeccionar
Verb
It should therefore be improved.
Por lo tanto se la debe perfeccionar.
To improve teaching methods and curricula;
- Perfeccionar los métodos de enseñanza y los programas de estudio;
On scope for improving existing mechanisms
Posibilidades de perfeccionar los mecanismos existentes
85. Improve legalization on international adoption.
85. Perfeccionar la legislación sobre adopción internacional.
Iraq needs to improve these declarations.
El Iraq tiene que perfeccionar esas declaraciones.
Cash management to be improved.
Se perfeccionará la gestión del efectivo.
To improve guarantees of the exercise of their rights
Perfeccionar las garantías para el ejercicio de estas libertades.
Proposals for action to improve information systems
Propuestas para la adopción de medidas para perfeccionar
Improving the judicial system;
- Perfeccionar el procedimiento judicial;
mejorarse
Verb
Coordination in the field must be improved.
La coordinación sobre el terreno debe mejorarse.
And that their functioning could be improved:
Que puede mejorarse su funcionamiento,
Sanitation needs improvement.
El saneamiento debe mejorarse.
This situation will have to be improved.
Esta situación debe mejorarse.
Health conditions should be improved.
Deben mejorarse las condiciones de salud.
Secondly, is there room for further improvement?
Segundo, ¿puede mejorarse aún más?
- literacy tools must be improved;
- Deben mejorarse los instrumentos de la alfabetización.
The representation of LDCs could be improved.
Podría mejorarse la representación de los PMA.
Technical training must be improved.
Debe mejorarse la formación técnica.
perfeccionarse
Verb
Legal and linguistic aspects in the legislation will be improved
- Deben perfeccionarse los aspectos jurídicos y lingüísticos de la legislación.
The Government established an external evaluation organization to help universities to improve themselves.
El Gobierno estableció una organización de evaluación externa para ayudar a las universidades a perfeccionarse.
Although there was room for further improvement of the proposed text, he was willing to support it.
Aunque el texto aún podría perfeccionarse, estaría dispuesto a apoyarlo.
These capabilities can only be improved upon with experience.
Estas capacidades sólo pueden perfeccionarse con la experiencia.
Nothing is perfect; by its very nature, any human endeavour is capable of improvement.
Nada es perfecto; por su propia naturaleza, toda obra humana puede perfeccionarse.
No system for achieving that end was perfect, but every system could be improved.
No hay un sistema perfecto para lograr ese objetivo, pero todo sistema puede perfeccionarse.
A. Areas for improvement
A. Esferas que pueden perfeccionarse
aprovechar
Verb
On the other hand, improved nutrition gives them a chance to use the opportunities provided.
Por otra parte, si se mejora la nutrición, se les ayuda a aprovechar las oportunidades que se les brindan.
Improved use could be made of similar mechanisms at the regional and subregional levels.
También se podían aprovechar en mejor forma mecanismos análogos en los planos regional y subregional.
aumentarse
Verb
Quality of communications and information technology was improved through increased bandwidth, completed in March 2014
Se mejoró la calidad de la tecnología de la información y las comunicaciones al aumentarse el ancho de banda en marzo de 2014
48. At the national level, productivity needs to be improved, particularly in least developed countries and African countries.
En el plano nacional, debe aumentarse la productividad, sobre todo en los países menos adelantados y los países de África.
That public awareness and transparency be improved by enhancing cooperation between government and industry;
Debería sensibilizarse al público y aumentarse la transparencia mediante una mayor cooperación entre los gobiernos y la industria;
However, transparency and legal protection should be improved.
Sin embargo, debía aumentarse la transparencia y la protección jurídica.
14. The efficiency of the Special Committee could be greatly enhanced by improving its working methods.
La eficacia del Comité Especial podría aumentarse mucho mejorando sus métodos de trabajo.
How could space-based information improve the reliability of data?
¿De qué manera puede aumentarse la fiabilidad de los datos utilizando información obtenida desde el espacio?
bonificar
Verb
The land-law adopted at the Seventh Session of the Fifth Supreme People's Assembly on April 29, 1977, not only clearly defined the land ownership but also defined such issues as its important contents; the issue of doing planned land development as required by the master-plan for land development, of launching the nationwide and countrywide movement for land conservation and protection, of actively improving the paddy and dry fields and making an effective use of them, and so on.
La ley sobre la tierra, adoptada el 29 de abril de 1977 en la séptima sesión del igual período legislativo, no solo pone en claro la propiedad de tierras en la RPDC sino que también se refiere a importantes temas entre ellos acondicionar el territorio nacional según su plan general, promover la protección de las tierras con el apoyo de todo el pueblo y el Estado, bonificar y explotar de manera eficiente los terrenos cultivables.
reformar a
Verb
A constitutional reform would be necessary in order to improve parliamentary representation.
Sería necesario reformar la Constitución para modificar la representación parlamentaria.
Recommendations will be drafted on ways of improving the relevant legislative framework.
Se prepararán recomendaciones para reformar el marco jurídico pertinente.
Improved government capacity to reform and implement laws.
Capacidad gubernamental mejorada para reformar y aplicar leyes.
edificar
Verb
They have improved their housing, sanitation and water supply, built fences and begun construction of two elementary schools.
Han mejorado sus viviendas, sus redes de saneamiento y de abastecimiento de agua, han levantado vallas y han comenzado a edificar dos escuelas elementales.
Consequently, the proceedings for removing the illegally erected buildings must equally fall outside the scope of article 14. Otherwise, the circumvention through illegal building activities of the proceedings for granting an exemption would lead to an improvement of their legal position.
Por tanto, las actuaciones para derribar edificios construidos ilegalmente deben quedar también fuera del ámbito de aplicación del artículo 14; de lo contrario, el hecho de edificar una construcción ilegal a fin de eludir las actuaciones para obtener una excepción supondría una mejora de su posición jurídica.
abonar
Verb
3. Strongly urges all Member States to make every possible effort to ensure full and timely payment of their assessed contributions for peace-keeping operations, so as to improve the cash-flow situation by enabling replenishment of the relevant reserves;
3. Insta encarecidamente a todos los Estados Miembros a que hagan todo lo posible por abonar íntegra y puntualmente sus cuotas para las operaciones de mantenimiento de la paz, a fin de aliviar los problemas de caja mediante la reconstitución de las reservas pertinentes;
He noted with satisfaction the improvement in the Organization's financial situation and the announcement that the major contributor would make a payment of $300 million in the near future, which would allow the Organization to end the year with a positive cash balance.
Acoge con satisfacción la mejora de la situación financiera de la Organización y el anuncio hecho por el contribuyente principal de que en breve abonará 300 millones de dólares, lo que permitirá a la Organización concluir el año con un saldo de caja positivo.
218. Such provisions are considered innovative as far as criminal law is concerned, and constitute a marked qualitative improvement to the Algerian criminal justice system, since the public prosecutor, who traditionally initiated criminal proceedings and decided on the followup to complaints pursuant to the abovementioned article 337 bis, is now only responsible for deciding on the amount of the security to be paid by the civil party and has no right to review or decide on the admissibility of the complaint, since such cases are brought directly before the criminal courts.
218. Esas disposiciones están consideradas como una innovación en materia penal y constituyen un notable avance cualitativo en el sistema de justicia penal argelino, puesto que el Fiscal de la República, que tradicionalmente pone en marcha la acción pública y decide qué curso dar a las demandas, se ve limitado, en virtud de las disposiciones del mencionado artículo 337 bis, a fijar únicamente la cuantía de la fianza que debe abonar la parte civil, y no tiene derecho alguno a controlar o a valorar la admisibilidad de la demanda, que en este caso concreto se ha concebido como una citación directa ante el tribunal correccional.
This improvement in respect of the major contributor did not reflect an increase in the amount appropriated by its legislature, but rather that its national legislation permitted more prompt payment of those appropriated amounts.
Esa mejora en el caso del contribuyente principal no respondió a un aumento de la suma asignada por sus instituciones legislativas, sino que la legislación nacional permitió que abonara antes esa suma asignada.
ilustrar
Verb
To illustrate this, she presented statistical data which highlighted poverty reduction, increased economic growth and improved education outcomes in her country.
Para ilustrar esto, presentó datos estadísticos que destacaban la reducción de la pobreza, el aumento del crecimiento económico y la mejora de los resultados educativos en su país.
Endeavours to address the specific needs of disabled children were illustrated by the improvement of educational facilities for those children and efforts made to integrate them into regular schools.
30. La mejora de los establecimientos docentes para niños con discapacidades así como las medidas adoptadas para integrarlos en escuelas convencionales sirven para ilustrar los esfuerzos realizados para satisfacer las necesidades específicas de estos niños.
The Operation will also dedicate resources towards improved television products, with photo coverage and photo exhibitions, to support and illustrate its achievements.
La Operación también dedicará recursos para obtener mejores productos de televisión, con cobertura fotográfica y exposiciones de fotografías, para apoyar e ilustrar sus logros.
21. Success stories need to be documented in order to demonstrate tangible and intangible impacts on the improvement of natural, physical, social and human capital, which is essential for the sustenance of rehabilitated, degraded and desertified lands.
21. Es necesario documentar los casos que han dado buenos resultados para ilustrar los efectos tangibles e intangibles en el mejoramiento del capital natural, físico, social y humano, que es esencial para la sostenibilidad de las tierras rehabilitadas, degradadas y desertificadas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test