Übersetzungsbeispiele
Mr. Jose Carlos Costa Netto, Chairman, Dabliu Discos, Brazil
Sr. Jose Carlos Costa Netto, Presidente de Dabliu Discos, Brasil
Orbital elements appear in the NASA Two-Line Elements (TLE) and are processed by ESOC and Information System for the Characterization of Objects in Space (DISCOS).
Los elementos orbitales aparecen en “Two-Line Elements” (TLE) de la NASA y el ESOC los procesa en el sistema de información para la caracterización de objetos en el espacio (DISCOS).
77. In cooperation with the media, staff of the Ministry of Internal Affairs, the Committee on Women and the Family, the Committee for Youth, Sport and Tourism, and the Narcotics Control Agency make regular raids on discos, video clubs and other youth leisure centres.
77. Los funcionarios del Ministerio del Interior, el Comité de Asuntos de la Mujer y la Familia, el Comité para la Juventud, el Deporte y el Turismo, el Organismo de Fiscalización del Tráfico Ilícito de Drogas y los medios de información llevan a cabo incursiones periódicas en clubes de disco, salas de vídeo y otros lugares a donde los jóvenes acuden en masa.
The data from these two catalogues are archived in the DISCOS database of ESA, which also contains other relevant information.
Los datos de estos dos catálogos están archivados también en la base de datos DISCOS de la ESA, que contiene además otras informaciones de interés.
Noting the growing recognition of these risks and encouraged by the progress made by the Agency through its studies and implementations (such as the ESA Handbook on Debris Mitigation, the ESA MASTER Model, the DISCOS database and the ESABASE/DEBRIS risk analysis tool) and its Space Debris Advisory Group (SDAG), by the space agencies of Member States and by the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee (IADC), which contribute collectively to a better understanding of the basic technical issues allowing the formulation and understanding of specific measures to reduce these risks,
Observando que esos riesgos se reconocen cada vez más y alentado por los progresos realizados por la Agencia mediante sus estudios y productos (como su Manual sobre la reducción de los desechos espaciales, el modelo MASTER, la base de datos DISCOS y el instrumento ESABASE/DEBRIS para el análisis de los riesgos) y por su Grupo consultivo sobre desechos espaciales, así como por los organismos espaciales de los Estados Miembros y el Comité Interinstitucional de Coordinación en materia de Desechos Espaciales, que contribuyen colectivamente a comprender mejor de las cuestiones técnicas fundamentales que permiten formular y definir medidas concretas para reducir esos riesgos,
Data are also archived in the Database and Information System Characterizing Objects in Space (DISCOS) of ESA based on those two catalogues.
También se archivan datos en la base de datos y sistema de información para caracterizar objetos espaciales (DISCOS) de la ESA, basada en esos dos catálogos.
(e) A contribution by eta_max to the upgrading of the ESA Database and Information System for the Characterisation of Objects in Space (DISCOS);
e) Aporte de eta_max a la actualización de la Base de Datos y sistema de información para caracterizar objetos espaciales (DISCOS) de la ESA;
(e) The upgrade of the ESA Database and Information System for the Characterization of Objects in Space (DISCOS) by eta_max in Braunschweig;
e) Mejoramiento de la base de datos y sistema de información de la ESA para la caracterización de objetos en el espacio (DISCOS) por eta_max en Braunschweig;
Of course, this requires a proper timing of events intended for children of this age (concerts, sports activities, disco clubs, etc.).
Naturalmente, esto obliga a programar debidamente las actividades de los niños de esta edad (conciertos, actividades deportivas, discotecas, clubes, etc.).
On 18 August, two monitors were threatened by local civilians from a disco in Bajina Basta.
El 18 de agosto, dos observadores fueron amenazados por civiles del lugar desde una discoteca de Bajina Basta.
The police limited themselves to recording the statements of the manager of the disco without corroborating them with any other sources.
La policía se limitó a dejar constancia de las declaraciones del gerente de la discoteca sin ni siquiera corroborarlas con otras fuentes.
These programmes will offer a healthy environment that is essential in cutting down disco accidents.
Dichos planes crearán un entorno sano, que es fundamental para reducir el número de accidentes en las discotecas.
The contribution to safety of special night-time transport (disco buses)
- La contribución del transporte nocturno especial (ómnibuses de discotecas) a la seguridad.
Brothels, discos and massage parlors are inspected to ensure that minors are not working there.
Los prostíbulos, las discotecas y los salones de masaje son objeto de inspecciones para asegurarse de que no haya menores de edad trabajando allí.
The use of children in variety, cabarets, bars, sex shops, dance bars, discos and similar establishments may not be permitted.
No se permite el empleo de niños en espectáculos de variedades, cabarés, bares, tiendas eróticas, bares de baile, discotecas y establecimientos similares.
Discos and clubs attract many young people.
282. Las discotecas y los clubes atraen a muchos jóvenes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test