Übersetzung für "diminish" auf spanisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
However, an increase in membership should not diminish the Council's efficiency.
Sin embargo, este aumento no debería disminuir la eficacia del Consejo.
If this Conference remains hogtied, that number will diminish.
Si esta Conferencia permanece atada de pies y manos, ese número disminuirá.
Attention to the Western Balkans must not diminish.
La atención de los Balcanes occidentales no debe disminuir.
Diminish child mortality and causes of illness;
Disminuir la mortalidad y las causas de enfermedad de los niños;
4. Women's rights must not be diminished and laws promulgated previously must not be eviscerated; indeed, women's rights must be strengthened.
4. Los derechos de la mujer no deben disminuirse y las leyes promulgadas anteriormente no deben eliminarse; de hecho, los derechos de la mujer deben reforzarse.
13. While national and local governments are shifting from the provision of services to the promotion of an enabling environment, their overall role should not be diminished.
Si bien los gobiernos nacionales y locales están pasando de la prestación de servicios a la promoción de un entorno propicio, no debe disminuirse su función general.
Incentive policies should be reviewed periodically to assess effectiveness in helping to meet their goals and, if necessary, expanded, diminished or removed.
Las políticas de incentivos deberían examinarse periódicamente para evaluar si resultaban eficaces para contribuir a lograr sus objetivos y, si era necesario, ampliarse, disminuirse o eliminarse.
(b) The salary of the Ombudsman is to be determined by Parliament and cannot be diminished during his term of office;
b) El Parlamento determinará sus emolumentos que no pueden disminuirse mientras permanezca en funciones;
Because they protect and promote access to existing medicines, which is a key component of the right to the highest attainable standard of health, these "flexibilities" and other features should not be limited, diminished or compromised.
Tales elementos y otras características no deben limitarse, disminuirse ni ponerse en peligro porque protegen y promueven el acceso a los medicamentos existentes, componente clave del derecho al nivel de salud más alto posible.
The representative of Thailand, speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that UNCTAD was the principal organ of the General Assembly dealing with trade, investment and development issues, and the role of the United Nations in those areas should not be diminished.
7. La representante de Tailandia, haciendo uso de la palabra en nombre del Grupo de los 77 y China, dijo que la UNCTAD era el órgano principal de la Asamblea General que se ocupaba de las cuestiones relacionadas con el comercio, la inversión y el desarrollo, y que no debería disminuirse el papel de las Naciones Unidas en esas esferas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test