Übersetzung für "concession" auf spanisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Based on the concession act and the decision for granting concessions, the Government and the concessionaire conclude a concession contract.
Sobre la base de la Ley de concesiones y la decisión sobre el otorgamiento de concesiones, el Gobierno y el concesionario celebran un contrato de concesión.
The duration of the concession or invitations to bidders to submit proposals for the duration of the concession;
a) la duración de la concesión o invitaciones a los ofertantes a que presenten propuestas sobre la duración de la concesión;
(a) The duration of the concession or invitations to bidders to submit proposals for the duration of the concession;
a) La duración de la concesión o invitaciones para que los ofertantes presenten propuestas sobre la duración de la concesión;
Officials at the Public Procurement and Concession Commission denied any knowledge of this concession or the process that led to the allocation of the concession on two separate occasions.
Los funcionarios de la Comisión de Adquisiciones y Concesiones Públicas negaron tener conocimiento de esta concesión y del proceso que llevó a la adjudicación de la concesión en dos ocasiones diferentes.
The duration of the concession shall be set forth in the concession contract.
La duración de la concesión se fijará en el contrato de concesión.
446. The key areas of existing fiscal concessions and areas under consideration for further concession are as follows:
446. Los elementos esenciales de las desgravaciones fiscales en vigor y los elementos que se están estudiando para futuras desgravaciones son los siguientes:
Special tax concessions are given to the salaried women in both the public and private sector;
- Se otorgan desgravaciones fiscales especiales a las mujeres empleadas tanto en el sector público como en el privado.
A package of incentives and concessions to attract private sector participation has been introduced.
Se ha introducido un conjunto de incentivos y desgravaciones para atraer la participación del sector privado.
At the same time financial institutions are also given concessions for external soft loans.
Al mismo tiempo se conceden también desgravaciones a las instituciones financieras para que concedan préstamos externos en condiciones de favor.
Government has given several concessions to these societies to promote housing activity.
El Estado ha concedido a estas sociedades varias desgravaciones para promover actividades relacionadas con la vivienda.
These include income tax exemption and concessions along with similar steps in the wealth tax.
Estos incentivos comprenden exenciones y desgravaciones del impuesto sobre la renta y medidas semejantes del impuesto sobre el patrimonio.
Enterprises that employ holders of such cards with disabilities are eligible to tax concessions.
Las empresas que dan empleo a los titulares de dichas tarjetas discapacitados pueden recibir desgravaciones fiscales.
:: Equality between the mother and father in respect of benefit from the income tax concession for families;
:: La igualdad entre la madre y el padre respecto de las desgravaciones impositivas para las familias;
73. Tax exemptions and other concessions are, in effect, expenditures.
En realidad, las exenciones fiscales y otras desgravaciones no son otra cosa que gastos.
The Government would also provide fiscal concessions, carry out legal and regulatory reforms and create an enabling environment.
El Gobierno concedería privilegios fiscales, reformaría las leyes y los reglamentos y crearía un entorno habilitador.
In recent years, those concessions and privileges have been considerably extended by a number of government decisions.
En los últimos años el Gobierno ha adoptado una serie de resoluciones que amplían considerablemente los privilegios y ventajas de que gozan esos grupos de ciudadanos.
It also grants specific concessions to voluntary associations and civil society organizations, such as customs and tax exemptions.
También otorga privilegios específicos a las asociaciones de voluntarios y las organizaciones de la sociedad civil, tales como exenciones aduaneras y fiscales.
People in those categories have access to a wide range of concessions and privileges in terms of material benefits, medical care and social services.
Se ha establecido para ellos un amplio sistema de privilegios y prestaciones materiales, servicios médicos y apoyo doméstico comunal.
Please also describe the tax concessions granted to particular economic sectors, such as the mining industry.
Informen, asimismo, sobre los privilegios fiscales otorgados a ciertos sectores económicos, como es el caso del sector minero.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test