Übersetzung für "capping" auf spanisch
Capping
Verb
  • tapar
  • cesar
  • finalizar a hacer algo
  • finalizar
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
tapar
Verb
The United States seeks compensation in the amount of USD 16,150 for expenses incurred by the Department of Energy ("DOE") to retain experts to advise the United States Secretary of Energy on technical issues relating to the means and methods to cap burning oil wells in Kuwait that were damaged or destroyed as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait and the effect of the oil fires on current and future oil production.
294. Los Estados Unidos solicitan una indemnización de 16.150 dólares de los EE.UU. por los gastos efectuados por el Departamento de Energía para contratar expertos que asesoraran al Secretario de Energía de los Estados Unidos sobre cuestiones técnicas relacionadas con los medios y métodos de tapar pozos de petróleo en combustión en Kuwait que fueron dañados o destruidos a consecuencia de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq y con los efectos de los incendios de pozos de petróleo sobre la producción petrolera actual y futura.
Moderate-High: For the remediation of sites, depending upon their size and complexity and whether they could be contained or capped or would need to be treated fully.
Moderada-Alta: Para la rehabilitación de los sitios, según su tamaño y complejidad y si se pueden colocar muros de contención o tapar o hay que aplicarles un tratamiento completo.
finalizar
Verb
The Committee was informed, that discussions were still ongoing as to how to address the situation in which the "cap" set for geographic moves might be reached before the end of a given year.
Se informó a la Comisión de que todavía se estaban celebrando debates sobre cómo abordar una situación en que el "tope" establecido para los traslados geográficos se alcanzara antes de finalizar el año.
The Deputy High Commissioner believed that the Office could maintain financial stability in 2005 thanks to the measures taken to cap, cut, prioritize and stagger disbursement of spending authority, but appealed for extraordinary end-of-year contributions.
En opinión de la Alta Comisionada Adjunta, la Oficina podría mantener la estabilidad financiera en 2005 gracias a las medidas que se habían adoptado para recortar, ordenar y escalonar los desembolsos en el marco de las autorizaciones de gasto, pero hizo un llamamiento para que se aportasen contribuciones extraordinarias antes de que finalizara el año.
In conclusion, he called for Parties to the Montreal Protocol to instruct the Executive Committee of the Multilateral Fund to cease funding new HCFC and HFC projects, and to review those for which funding had been agreed but had not yet been implemented, to introduce a second round of funding for phaseout of HCFCs and HFCs, to accelerate phase-out of HCFCs and, in collaboration with the United Nations Framework Convention on Climate Change, to place a global cap on production of HFCs.
Para finalizar, instó a las Partes en el Protocolo de Montreal a que pidieran al Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral que no financiara nuevos proyectos sobre HCFC y HFC y que examinara de nuevo aquellos proyectos para los cuales se habían asignado fondos pero todavía no se habían ejecutado e iniciara una segunda ronda de financiación para la eliminación de HCFC y HFC, para acelerar la eliminación de HCFC y que en colaboración con la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, establecer un máximo para la producción de HFC a nivel mundial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test