Übersetzung für "barrages" auf spanisch
Barrages
Substantiv
  • bombardeo
  • presa
  • barrera de fuego
Barrages
Verb
  • bombardear
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
bombardeo
Substantiv
(ii) The direct bombardment of dams and barrages has reduced their capacity to prevent future flooding.
ii) El bombardeo directo de diques y barreras protectoras disminuyó la defensa ante las inundaciones futuras.
In addition to troop mobilization, heavy aerial bombardment and ground artillery barrage, they have targeted civilian neighbourhoods.
Además de la movilización de tropas, se han llevado a cabo intensos bombardeos aéreos y se han hecho barreras de fuego de artillería en tierra contra vecindarios civiles.
Late Friday evening, 8 February, during a rocket barrage fired by Palestinian terrorists in the Gaza Strip, two brothers were seriously wounded by a Qassam rocket in their hometown of Sderot.
En la noche del viernes 8 de febrero, durante un bombardeo con cohetes lanzados por terroristas palestinos desde la Franja de Gaza, dos hermanos resultaron gravemente heridos por un cohete Qassam que alcanzó Sderot, su localidad natal.
14. At 2 p.m. on 4 May 1995, one hour before discussions on the demobilization were to resume, the Croatian military commenced an intense artillery barrage of the area in Gavrinica in which the "RSK" soldiers were gathered.
14. A las 14.00 horas del 4 de mayo de 1995, una hora antes de que se reanudasen las deliberaciones sobre la desmovilización, las fuerzas croatas iniciaron un intenso bombardeo de artillería contra la zona de Gavrinica en la que estaban congregados los soldados de la "RKS".
In dealing with the near-daily barrage of rocks and Molotov cocktails, Israeli soldiers have responded in a measured fashion, and with all precautions taken to prevent loss of life.
A los diarios bombardeos con piedras y cocteles Molotov, los soldados israelíes respondieron en forma mesurada y con todas las precauciones para impedir la pérdida de vidas.
For years, residents in southern Israel have suffered from the unrelenting and indiscriminate barrage of rockets fired by Hamas from Gaza.
Durante años, los habitantes del sur de Israel han sufrido el incesante e indiscriminado bombardeo de cohetes disparados por Hamas desde Gaza.
Impressionable Palestinian children were subjected to a barrage of hateful programming in the mass media and were sometimes dispatched as suicide bombers.
Los niños palestinos, que son impresionables, se ven sometidos al bombardeo de una programación llena de odio en los medios de comunicación y a veces se los envía como bombas suicidas.
The information given to the Mission was that, in and around this building, persons either died or were affected by a toxic material after coming under attack via barrage on the 21 August 2013.
La información facilitada a la Misión fue que en ese edificio y sus alrededores habían muerto personas o se habían visto afectadas por un material tóxico tras un bombardeo realizado el 21 de agosto de 2013.
Heavy artillery, air strikes, mortar barrages and the indiscriminate shelling of civilian areas are commonplace, and battle lines shift quickly.
Los ataques aéreos, los ataques con artillería pesada y granadas de mortero y los bombardeos indiscriminados de zonas civiles son cada vez más frecuentes, y los frentes de batalla cambian con rapidez.
We are witnessing an ongoing barrage aimed at indiscriminately killing our citizens and disrupting the daily life of an entire country.
Estamos siendo testigos de un bombardeo constante cuyo objetivo es asesinar indiscriminadamente a nuestros ciudadanos y perturbar la vida diaria de todo un país.
presa
Substantiv
On 5 May, Iraqi forces succeeded in opening a canal that bypasses the barrage, alleviating the flooding in Abu Ghraib.
El 5 de mayo, las fuerzas iraquíes lograron abrir un canal que sortea la presa, mitigando así las inundaciones en Abu Ghraib.
Extreme high floods were recorded at the Chasma and Taunsa Barrages, and a near-historic flood peak was also recorded at Kotri Barrage.
En las presas de Chasma y Taunsa se registraron crecidas elevadísimas y otra crecida casi histórica se registró también en la presa de Kotri.
They also set fire to the hospital and to a wood behind it which is very close to the barrage and the National Hospital.
También prendieron fuego al sanatorio y al bosque que había detrás, que estaba muy cerca de la presa y del Sanatorio Nacional.
It blew up part of the Dasm barrage at coordinates 4961.
La avanzada abrió una grieta en la presa de Al Dasm situada en las coordenadas 4961.
As per a report of the Government of Bangladesh, India is controlling the water of 57 rivers along the Farakka barrage.
Según un informe del Gobierno de Bangladesh, la India controla el agua de 57 ríos a lo largo de la presa de Farakka.
The flood waters travelled downstream through the barrages in Punjab and Sindh until they reached the Arabian Sea downstream of Kotri Barrage.
El caudal de la riada descendió por la cuenca atravesando las presas del Punyab y Sindh hasta alcanzar el Mar Arábigo más abajo de la presa de Kotri.
Construction of more water barrages and small dams and harvesting of rainwater;
Construcción de nuevos diques de agua, pequeñas presas y recogida de aguas de lluvia;
14. Tidal range technology consists of a barrage built across an estuary or mouth of a bay where this is a large tidal range.
La tecnología para aprovechar la amplitud de las mareas consiste en una presa construida a través de un estuario o de la entrada de una bahía donde hay una gran amplitud de mareas.
At 1000 hours the Iranian side advanced groups that clashed with the Iraqi units stationed on the Rabt barrage.
A las 10.00 horas varios grupos de la parte iraní avanzaron y sostuvieron un enfrentamiento con las unidades iraquíes apostadas en la presa de Rabt.
bombardear
Verb
The terrorists launched their attack from inside Iskenderun province at the same time as the Turkish barrage of the post began.
Los terroristas lanzaron su ataque desde el interior de la provincia de Iskenderun, al mismo tiempo que Turquía comenzaba a bombardear el puesto.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test