Übersetzung für "worried about it" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
I think we should worry about voting before we start worrying about being outvoted.
Мне кажется, нам следует прежде беспокоиться о голосовании, а уже потом начинать беспокоиться о том, что кого-то забаллотируют.
We are extremely worried about that prospect.
Нас чрезвычайно беспокоит такая перспектива.
Why are we still worried about women in science?
Почему нас по-прежнему беспокоит проблема присутствия женщин в научной сфере?
Studies reveal that adolescents are over-worried about their body image.
Как показывают исследования, подростки чрезмерно беспокоятся по поводу того, как выглядит их тело.
However, they chiefly worry about a serious deterioration of the environment in the future.
Напротив, их главным образом беспокоит возможность серьезного ухудшения состояния окружающей среды в будущем.
To stop the population explosion which the West is worried about, enrich these people.
Чтобы остановить демографический взрыв, который так беспокоит Запад, сделайте этих людей богатыми.
We are particularly worried about the increase in space debris, particularly in the geostationary orbit.
Нас особенно беспокоит увеличение количества космического мусора, в частности, на геостацинарной орбите.
So, there is no ground to worry about the diversion of the replaced fuel rods for another purpose.
Так что нет никаких оснований беспокоиться о переключении замененных топливных стержней на другие цели.
Two years ago, people were very worried about the Y2K bug.
Два года назад люди очень беспокоились относительно проблемы 2000 года.
Some children returning to Timor-Leste were worried about their future education.
Многих детей, возвращавшихся в Тимор-Лешти, беспокоила проблема получения образования в будущем.
Michael, don't worry about it, okay?
Майкл, не стоит беспокоиться.
“There’s absolutely nothing to be worried about.”
– Нам совершенно не о чем беспокоиться.
And you don’t have to worry about the Quaffle or the Bludgers—”
И тебе не надо беспокоиться ни о квоффле, ни о бладжерах…
I suppose you are still worried about yesterday's affair."
Вы, может быть, всё беспокоитесь насчет вчерашнего…
“Aren’t you… aren’t you worried about the Ministry of Magic hearing?” said Hermione quietly.
— А тебя… тебя не беспокоит разбирательство в Министерстве магии? — тихо спросила Гермиона.
"What you so worried about?" asked another trooper from behind the litter-bearer.
– А чего ты беспокоишься? – спросил стражник, стоявший по другую сторону носилок. – Все будет нормально.
Nevertheless, she worried about him: “He may be efficient and kind, but is he capable of carrying out his promise?
Впрочем, он ее беспокоил: «хоть и расторопный, и добрый, да в состоянии ли исполнить, что обещает?
The thing for us to do is just to do our DUTY, and not worry about whether anybody SEES us do it or not.
Нам надо только выполнить свой долг, а увидит кто или не увидит, об этом беспокоиться нечего.
Hagrid, like Ron, told Harry not to worry about it, that Snape liked hardly any of the students.
Хагрид, как и Рон, посоветовал Гарри не беспокоиться, потому что Снеггу не нравится подавляющее большинство учеников.
But famous Harry Potter is a law unto himself Let the ordinary people worry about his safety!
А знаменитый Гарри Поттер сам себе закон. Пусть простые смертные беспокоятся о его безопасности!
“Well, I know it can’t be fun when it hurts, but we don’t think it’s anything to really worry about.
— Понимаю, когда шрам болит, удовольствия мало. Но, по-моему, беспокоиться пока не из-за чего.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test