Übersetzung für "workshop held" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Training material prepared and workshops held to train "volunteer trainers".
Подготовлены учебные материалы и проведены семинары по подготовке "добровольцев-инструкторов".
Further to the validation workshop held in Utrecht, the Netherlands, in May 2005, the draft chapters of the manual are being revised.
После того, как в мае 2005 года в Утрехте, Нидерланды, был проведен семинар по вопросам ратификации, в настоящее время проекты глав учебного пособия находятся на редакции.
A workshop held in December 2005 prepared the ground for follow-up by the entities of the United Nations system to the study.
В декабре 2005 года был проведен семинар, который подготовил почву для последующей деятельности организаций системы Организации Объединенных Наций по итогам исследования.
85. In Sri Lanka, ecological sanitation policy and capacity-building were discussed at a workshop held in April 2008.
85. В Шри-Ланке в апреле 2008 года был проведен семинар для обсуждения политики по вопросам санитарного состояния окружающей среды, а также мер по укреплению потенциала.
Criminal justice practitioners from Burundi, the Democratic Republic of the Congo and Rwanda participated in a workshop held in Burundi from 10 to 12 November.
В Бурунди 10 - 12 ноября был проведен семинар-практикум для специалистов в области уголовного правосудия из Бурунди, Демократической Республики Конго и Руанды.
Other recent ECDC/TCDC activities under RENPAP include workshops held in Malaysia on pesticide application technology and in the Republic of Korea on impurities in technical grade pesticide materials.
В числе других мероприятий РЕНПАП в области ЭСРС/ТСРС был проведен семинар в Малайзии по технологии применения пестицидов и семинар в Республике Корея по вопросу содержания примесей в пестицидных веществах технической чистоты.
A workshop held in April 2002 on "Rethinking Peace, Coexistence and Human Security in the Great Lakes" was organized by UNHCR, the National University of Rwanda, the University of Maryland and the Commission on Human Security.
В апреле 2002 года был проведен семинар по теме <<Переосмысление мира, сосуществования и безопасности человека в районе Великих озер>>, который был организован УВКБ, Национальным университетом Руанды, Университетом Мэриленда и Комиссией по безопасности человека.
380. A draft act on safeguarding equal rights and opportunities for women and men and proposals for its improvement were discussed during a workshop, held on 15-17 July 2008, on implementing and practicing the provisions of the Convention on the Elimination of Discrimination against Women.
380. 15-17 июля 2008г. был проведен семинар-тренинг "Выполнение положений Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и практика ее применения", на котором обсуждался проект закона "О гарантиях равных прав и равных возможностей женщин и мужчин" и были представлены предложения по его совершенствованию.
611. A workshop held in Beirut for seven countries in the Middle East to support the building of their legislative frameworks for addressing all forms of violence against women resulted in greater capacity on the part of all relevant stakeholders and agreement and concrete action to implement strategies for the achievement of comprehensive legislation addressing violence against women.
611. В Бейруте для семи стран Ближнего Востока был проведен семинар, который был посвящен укреплению их законодательных структур по борьбе со всеми формами насилия в отношении женщин и который позволил укрепить потенциал всех соответствующих заинтересованных сторон и договориться о конкретных мерах по осуществлению стратегий, предусматривающих принятие всеобъемлющих законодательств по борьбе с насилием в отношении женщин.
Several workshops in 2008 were devoted specifically to seizing, confiscating and sharing or returning proceeds or instrumentalities of crime transferred to foreign jurisdictions: a workshop held in Kazakhstan in July in partnership with the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE); a workshop for Balkan countries held in Serbia in November; and a workshop on financial investigations and confiscation of proceeds of crime held in Croatia in November.
28. Ряд семинаров-практикумов в 2008 году были посвящены конкретно вопросам выемки, конфискации и передачи части доходов или средств совершения преступления, переведенных в иностранные юрисдикции, или их возвращения: в июле в Казахстане был проведен семинар-практикум в сотрудничестве с Организацией по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ); в ноябре в Сербии состоялся семинар-практикум для балканских стран; а в ноябре в Хорватии прошел семинар-практикум по финансовым расследованиям и конфискации доходов от преступления.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test